Poloneză | Germană |
---|---|
chrześcijanin (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) wyznawca chrześcijaństwa noun | der Christ [des Christen, des Christs; die Christen, die —]Substantiv |
chrześcijański adjective związany z chrześcijaństwem lub chrześcijanami | christlich [christlicher; am christlichsten]Adjektiv |
chrześcijański demokrata noun | der Christdemokrat [des Christdemokraten; die Christdemokraten]Substantiv |
chrześcijaństwo (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) religia monoteistyczna wywodząca się z judaizmu, której członkowie wierzą, że Jezus Chrystus jest Synem Bożym i zmartwychwstał po swojej śmierci; noun | das Christentum [des Christentums; —]Substantiv |
chrześniaczka (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) córka chrzestna noun | die Patentochter [der Patentochter; die Patentöchter]Substantiv |
chrześniak (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) syn chrzestny noun | das Patenkind [des Patenkind(e)s; die Patenkinder]Substantiv |
chrześnica (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) córka chrzestna noun | die Patentochter [der Patentochter; die Patentöchter]Substantiv |
chrzest (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) obrzęd przyjęcia kogoś do Kościoła, połączony z obmyciem wodą lub zanurzeniem w wodzie; noun | die Taufe [der Taufe; die Taufen]Substantiv |
chrzęst noun odgłos tarcia o coś, kruszenia, łamania; zgrzyt, chrupot | BauchpresseSubstantiv |
chrzest bojowy (przenośnie, przenośnia) wystąpienie gdzieś pierwszy raz noun | die Feuertaufe [der Feuertaufe; die Feuertaufen]Substantiv |
chrzest bojowy noun pierwszy bój, pierwsza walka lub bitwa | die Feuertaufe [der Feuertaufe; die Feuertaufen]Substantiv |
chrzest równikowy (morski) (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) rytuał na jednostce pływającej dla osób pierwszy raz przepływających przez równik; noun | |
chrzestna noun | die Patin [der Patin; die Patinnen]Substantiv |
chrzęstniak (medycyna, medyczny) łagodny nowotwór tkanki chrzęstnej; noun | ChondromSubstantiv |
chrzęstnoszkieletowy adjective taki, którego szkielet zbudowany jest z chrząstek | knorpeligAdjektiv |
chwyt poniżej pasa noun posunięcie niezgodne z przyjętymi normami etycznymi, postępek nieszlachetny, nieetyczny | die Gemeinheit [der Gemeinheit; die Gemeinheiten]Substantiv |
chyba że …wprowadza zdanie podrzędne wyrażające warunek, żeby nie nastąpiło to, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym | |
chytrze (potocznie, potoczny) w sposób chytry, przemyślany; z pomysłem adverb | |
chytrze adverb w sposób chytry, przebiegły | schlau | listigAdverb |
ciało modzelowate noun | der Balken [des Balkens; die Balken]Substantiv |
ciążenie noun | die Gravitation [der Gravitation; —]Substantiv |
cicha woda brzegi rwie osoba, która wydaje się z pozoru cicha, nieśmiała, mało towarzyska, może się okazać w rzeczywistości zupełnie inna – energiczna, zabawna, towarzyska | |
ciemnoczekoladowy adjective mający kolor czekoladowy o ciemnym odcieniu, taki jak kolor ciemnej, gorzkiej czekolady | die Bitterschokolade [der Bitterschokolade; die Bitterschokoladen]Adjektiv |
ciemnoczerwony adjective mający kolor czerwony o ciemnym odcieniu | dunkelrot [dunkelröter; am dunkelrötesten]Adjektiv |
ciepło tworzenia (chemia, chemiczny) efekt cieplny towarzyszący powstaniu związku chemicznego z pierwiastków w określonych warunkach noun | BildungswärmeSubstantiv |
cietrzew (ornitologia, ornitologiczny) duży, eurazjatycki ptak łowny; noun | das Birkhuhn [des Birkhuhn(e)s; die Birkhühner]Substantiv |
cinco vezes | |
cios poniżej pasa noun posunięcie wykorzystujące czyjś słaby punkt, nieetyczny postępek wobec kogoś | der Tiefschlag [des Tiefschlag(e)s; die Tiefschläge]Substantiv |
ciśnienie tętnicze (fizjologia, fizjologiczny) ciśnienie wywierane przez krew na ściany tętnic; noun | der Blutdruck [des Blutdruck(e)s; die Blutdrücke, die Blutdrucke]Substantiv |
cisza przed burzą noun pozorny spokój (często nic nie zapowiada gwałtownych wydarzeń, awantury, kłopotów itd.; jeśli jest spokojnie, można się spodziewać najgorszego) | |
co najwyżej adverb nie więcej niż, w najlepszym razie | höchstensAdverb |
córka chrzestna noun | das Patenkind [des Patenkind(e)s; die Patenkinder]Substantiv |
cudzołożenie (przestarzałe, przestarzały) dopuszczanie się cudzołóstwa noun | Ehebrechen | EhebruchSubstantiv |
ćwiczenia (edukacja, edukacyjny) zajęcia na uczelni wyższej, podczas których studenci analizują, często w sposób praktyczny, zagadnienia z danego przedmiotu noun | die Übung [der Übung; die Übungen]Substantiv |
ćwiczenie (zobacz) ćwiczenia noun | Üben [übte; hat geübt]Substantiv |
ćwiczenie noun czynność powtarzana dla utrwalenia wiedzy lub zdobycia sprawności, nauka | die Übung [der Übung; die Übungen]Substantiv |
ćwiczenie czyni mistrza im bardziej coś ćwiczysz, tym jesteś w tym lepszy | |
ćwiczenie fizyczne (sport, sportowy) czynność powtarzana dla zdobycia lub ulepszenia sprawności; noun | der Sport [des Sport(e)s; die Sporte]Substantiv |
cyberprzemoc (psychologia, psychologiczny) (informatyka, informatyczny) prześladowanie, obrażanie, nękanie, wyśmiewanie kogoś z wykorzystaniem Internetu lub telefonu komórkowego; noun | Cyber-BullyingSubstantiv |
cyberprzestrzeń (przestarzałe, przestarzały) rzekoma przestrzeń w której komunikują się komputery noun | CyberraumSubstantiv |