dicţionar Polonez-German »

róż înseamnă în Germană

PolonezăGermană
próżny adjective
niczym niewypełniony

leer [leerer; am leersten]Adjektiv

próżny adjective
o wysiłku, staraniach: nie mający szans powodzenia, daremny

sinnlos [sinnloser; am sinnlosesten]Adjektiv

Rachunek różniczkowy noun

die Differentialrechnung [der Differentialrechnung; die Differentialrechnungen]Substantiv

relacja z podróży noun

der Reisebericht [des Reisebericht(e)s; die Reiseberichte]Substantiv

rozróżniać verb
być świadomym różnic, dostrzegać różnice

unterscheiden [unterschied; hat unterschieden]Verb

rozróżnienie (rzeczownik odczasownikowy) od rozróżnić
noun

unterscheidendSubstantiv

rozróżnienie noun
odmienne postrzeganie lub traktowanie

die Auszeichnung [der Auszeichnung; die Auszeichnungen]Substantiv

stróż noun
osoba pilnująca np. budynku

der Wächter [des Wächters; die Wächter]Substantiv

sępnik różowogłowy (ornitologia, ornitologiczny) ptak z gatunku (1.1)
noun

der TruthahngeierSubstantiv

sępnik różowogłowy (systematyka) (ornitologia, ornitologiczny) Cathartes aura Linnaeus, gatunek dużego ptaka padlinożernego z rodziny kondorowatych, występujący w obu Amerykach;
noun

der TruthahngeierSubstantiv

trądzik różowaty (medycyna, medyczny) przewlekła i zapalna dermatoza polegająca na występowaniu wykwitów rumieniowych, grudkowych i krostkowych;
noun

RosazeaSubstantiv

warzęcha różowa

Rosalöffler

widzieć coś przez różowe okulary

alles durch die rosarote Brille sehen

wino różowe noun

der Roséwein [des Roséwein(e)s; die Roséweine] (fachsprachlich auch Roseewein)Substantiv

wrośniak różnobarwny

Schmetterlingsporling

wróż (ezoteryka) mężczyzna przepowiadający przyszłość
noun

der Hellseher [des Hellsehers; die Hellseher]Substantiv

wróżba noun
przepowiadanie przyszłości wraz z obrzędami towarzyszącymi temu

die Weissagung [der Weissagung; die Weissagungen]Substantiv

wróżba noun
zjawisko uznawane za zapowiedź czegoś

Omen | VorzeichenSubstantiv

wróżbiarka (ezoteryka) kobieta zajmująca się przepowiadaniem przyszłości
noun

die Wahrsagerin [der Wahrsagerin; die Wahrsagerinnen]Substantiv

wróżbiarstwo noun
próby przepowiadania przyszłości za pomocą specjalnych przedmiotów i technik;

das Omen [des Omens; die Omen, die Omina]Substantiv

wróżbiarz (ezoteryka) człowiek przepowiadający przyszłość
noun

der Wahrsager [des Wahrsagers; die Wahrsager]Substantiv

wróżbita (ezoteryka) osoba zajmująca się wróżeniem
noun

Wahrsager | WeissagerSubstantiv

wróżenie (rzeczownik odczasownikowy) od wróżyć; (ezoteryka) przepowiadanie przyszłości
noun

Kartenlegen | WahrsagungSubstantiv

wróżka (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) baśniowa postać czyniąca czary;
noun

die Fee [der Fee; die Feen]Substantiv

wróż(ezoteryka) przepowiadać przyszłość, dawać wróżbę
verb

weissagen [weissagte; hat geweissagt]Verb

wyciągacz próżniowy noun

die Saugglocke [der Saugglocke; die Saugglocken]Substantiv

wypróżnić verb

leeren [leerte; hat geleert]Verb

wyróżniać verb

hervorheben [hob hervor; hat hervorgehoben]Verb

wyróżniać verb
czynić coś wyrazistym

ableiten [leitete ab; hat abgeleitet]Verb

wyróżniać verb
zwracać na kogoś lub coś specjalną uwagę, wybierać spośród innych; dawać komuś, czemuś pierwszeństwo

unterscheiden [unterschied; hat unterschieden]Verb

wyróżnienie noun
uhonorowanie za szczególne osiągnięcie

Auszeichnung | BelobigungSubstantiv

wyróżnienie noun
wyodrębnienie czegoś istotnego

Hervorheben | HervorhebungSubstantiv

wyróżnik noun
cecha, właściwość odróżniająca coś od czegoś

-eSubstantiv

zróżnicowanie noun
duża różnorodność, wyraźne różnienie się rzeczy od siebie

die Differenzierung [der Differenzierung; die Differenzierungen]Substantiv

zębowa wróżka noun
baśniowa postać w kulturze anglosaskiej obdarowująca dzieci w zamian za pozostawione przez nie mleczne zęby;

ZahnfeeSubstantiv

złowróżbny adjective
zapowiadający, wróżący coś złego

die Ahnung [der Ahnung; die Ahnungen]Adjektiv

123