dicţionar Polonez-German »

mieć înseamnă în Germană

PolonezăGermană
mieć oczy szeroko otwarte verb
dokładnie obserwować

achten [achtete; hat geachtet]Verb

mieć pierwszeństwo noun

das vorgehen [des Vorgehens; —]Substantiv

mieć pietra

kalte Füße bekommen

mieć po dziurki w nosie

die Nase voll haben

mieć powinność verb

sollen [sollte; hat gesollt]Verb

mieć pretensje verb

bemängeln [bemängelte; hat bemängelt]Verb

mieć przy sobie phrase

mithaben [hatte mit; hat mitgehabt]Phrase

mieć rację verb
nie mylić się; powiedzieć coś, co jest słuszne, prawidłowe

recht habenVerb

mieć robaki w tyłku

Hummeln im Hintern haben

mieć ręce i nogi verb
mieć sens, być poukładanym, uporządkowanym

Hand und Fuss habenVerb

mieć serce po właściwej stronie

das Herz am rechten Fleck haben

mieć siano w głowie (potocznie, potoczny) być głupim
verb

Stroh im Kopf habenVerb

mieć siano w głowie (potocznie, potoczny) być lekkomyślnym, niedojrzałym, niepoważnym
verb

Stroh im Kopf habenVerb

mieć siedzibę verb

sitzen [saß; hat/ist gesessen]Verb

mieć słuszność

recht haben

mieć trudny wybór

die Qual der Wahl haben

mieć twardy orzech do zgryzienia

eine harte Nuss zu knacken haben

mieć twardą skórę verb
być niezbyt wrażliwym, niedelikatnym

ein dickes Fell habenVerb

mieć tych głupot po dziurki w nosie

die Faxen dicke haben

mieć w czubie

einen sitzen haben

mieć w czymś udział verb

hergeben [gab her; hat hergegeben]Verb

mieć w małym palcu (potocznie, potoczny) umieć coś bardzo dobrze
verb

aus dem Effeff beherrschen | im kleinen Finger habenVerb

mieć w nosie (eufemistycznie) lekceważyć kogoś lub coś, nie interesować się, być obojętnym wobec kogoś lub czegoś
verb

sich einen Dreck scherenVerb

mieć wartość phrase

gelten [galt; hat gegolten] (für mit Akkusativ)Phrase

mieć więcej szczęścia niż rozumu

mehr Glück als Verstand haben

mieć wszystkie atuty w ręku

alle Trümpfe in der Hand halten

mieć zamiar

dabei sein

mieć zdolność procesową phrase

verhandlungsfähig [verhandlungsfähiger; am verhandlungsfähigsten]Phrase

mieć znaczenie verb

ankommen [kam an; ist angekommen] (bei mit Dativ)Verb

mieć łeb jak sklep (pospolicie) być sprytnym, przebiegłym, dawać sobie radę w każdym położeniu
verb

Grips im Kopf haben | ein helles Köpfchen seinVerb

brzmieć (książkowy) być słyszanym, przejawiać się jako dźwięk
verb

klingen [klang; hat geklungen]Verb

brzmieć (książkowy) zawierać określoną treść, myśl, wymowę, wydźwięk
verb

klingen [klang; hat geklungen]Verb

brzmieć (książkowy) zwykle o instrumentach muzycznych: wydawać dźwięk
verb

klingen [klang; hat geklungen]Verb

grzmieć verb
o niebie, zazwyczaj w czasie burzy: wydawać grzmot

donnern [donnerte; hat gedonnert]Verb

grzmieć verb
wydawać głośne, niskie dźwięki niczym grzmot

das dröhnenVerb

nie chcieć mieć z czymś nic wspólnego

mit etwas nichts zu tun haben wollen

nie chcieć mieć z kimś nic wspólnego

mit jemandem nichts zu tun haben wollen

nie mieć bladego pojęcia verb
całkowicie nie posiadać wiedzy, informacji na określony temat lub w określonej sprawie

keine blasse Ahnung haben | keinen blassen Schimmer habenVerb

nie mieć ochoty

keinen Bock haben

nie mieć wszystkich w domu (potocznie, potoczny) zachowywać się odmiennie od standardów, irracjonalnie, naiwnie, wbrew czyimś oczekiwaniom, być niespełna rozumu

eine Schraube locker haben

123