Poloneză | Germană |
---|---|
nie mieć zielonego pojęcia verb nic nie wiedzieć o czymś, zupełnie sobie czegoś nie wyobrażać | keine blasse Ahnung haben | keinen blassen Schimmer habenVerb |
nie rozumieć ani słowa | |
niemieć verb tracić mowę, umiejętność wysłowienia się | verstummen [verstummte; ist verstummt]Verb |
oniemieć verb | verstummen [verstummte; ist verstummt]Verb |
rozbrzmieć verb | erschallen [erschallte, erscholl; ist erschallt, erschollen]Verb |
rozumieć verb pojmować coś, interpretować coś, mieć świadomość mechanizmów zdarzeń | |
szumieć verb hucznie bawić się | toben [tobte; hat/ist getobt]Verb |
szumieć verb powodować szum | |
umieć noun potrafić coś zrobić; wiedzieć, jak coś zrobić | das können [des Könnens; —]Substantiv |
współbrzmieć (książkowy) zwykle o instrumentach muzycznych: wydawać harmonijny dźwięk verb | harmonisieren [harmonisierte; hat harmonisiert]Verb |
zamieć (meteorologia, meteorologiczny) śnieg podniesiony z powierzchni ziemi i niesiony przez wiatr; noun | der Schneesturm [des Schneesturm(e)s; die Schneestürme]Substantiv |
zdumieć verb wywołać u kogoś zdziwienie | bestürzt machenVerb |
zrozumieć phrase | begreifen [begriff; hat begriffen]Phrase |
śmieć noun coś do wyrzucenia, odpadek | Abfall | MüllSubstantiv |
śmieć verb mieć odwagę, śmiałość |