Maghiară | Latină |
---|---|
megérdemel ige | demereo [demerere, demeri, demeritus](2nd) TRANS demereor [demereri, demeritus sum](2nd) DEP |
megérdemel (de) ige | promereo [promerere, promerui, promeritus](2nd) promereor [promereri, promeritus sum](2nd) DEP |
megérdemel valamit ige | emereo [emerere, emerui, emeritus](2nd) emereor [emereri, emeritus sum](2nd) DEP |
megérdemelt melléknév | B.M. (bene merenti)adjective B.M. (bene merentibus)adjective merens [merentis (gen.), merentior -or -us, merentissimus -a -um]adjective meritus [merita, meritum]adjective |
megérdemelt (abl, gen) melléknév | dignus [digna -um, dignior -or -us, dignissimus -a -um]adjective |
megérdemelt (kitüntetés) melléknév | iustus(3rd) |
megérdemelt emlékművet emelt | |
megérdemelten határozószó | meritoadverb |
megérdemelten (abl, gen) határozószó | digne [dignius, dignissime]adverb |
megérdemelten (kitüntet) melléknév | iusteadjective |
megérdemelten emelte | |
megérdemelten készítette | |
megérdemelten és szívesen hálás | |
megérdemeltnek készítette | |
megérdemli a fáradságot | |
megérdesít ige | exaspero [exasperare, exasperavi, exasperatus](1st) |
megérett melléknév | actualis [actualis, actuale]adjective maturatus(3rd) |
megérett valamire melléknév | maturus [matura -um, maturior -or -us, maturissimus -a -um]adjective |
megérez ige | sentio [sentire, sensi, sensus](4th) subsentio [subsentire, subsensi, -](4th) TRANS |
megérezteti magát (szagával) ige | oleo [olere, olui, -](2nd) |
megéri nekem, mit sem tesz | |
megérik ige | maturesco [maturescere, maturui, -](3rd) maturo [maturare, maturavi, maturatus](1st) pubesco [pubescere, pubui, -](3rd) |
megérint ige | attracto [attractare, attractavi, attractatus](1st) TRANS attrecto [attrectare, attrectavi, attrectatus](1st) TRANS contingo [tigi, tactus](3rd) contrecto [contrectare, contrectavi, contrectatus](1st) TRANS |
megérint valamit | tago [tetigi, tactus](3rd) |
megérint valamit ige | tango [tangere, tetigi, tactus](3rd) |
megérintetted az ajtó küszöbét (megtaláltad a dolog nyitját) |