dicţionar Maghiar-Latin »

dicsér înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
az erény magában véve dicséretes

virtus sua sponte laudabilis

az életben egyesek dicsérnek, mások bántanak (Horatius) (ezzel számolnia kell mindenkinek)

laudatur ab his, culpatur ab illis

az öndicséret bűzlik

laus propria sordet

barátaidat titokban figyelmeztesd és nyilvánosan dicsérd (Publilius Syrus)

secreto amicos admone, lauda palam

Egyedül Istené a dicséret, tisztelet és a dicsőség

SD.L.H.G. (Soli Deo laus, honor, gloria)

egyedül Istené dicséret, szeretet és a dicsőség

S.D.LA.G. (soli Deo laus, amor, gloria)

feldicsér ige

adorno verbisverb

vendo [vendere, vendidi, venditus](3rd)
verb

fogadalmát szíves lélekkel dicséretesen teljesítette

VA.S.L.M. (votum animo solvit libenti merito)

gyászdicséret főnév

laudatio funebrisnoun

ha túlságosan magas és egyúttal okos embert látsz, dicsérd érte a mindenható Istent

si videris hominem longum et sapientem glorifica Deum omnipotentem

ha valaki dicsér, légy önmagad bírája, s ne higgy el többet másoknak, mint magadnak (Cato)

cum te aliquis laudat, iudex tuus esse memento plus aliis de te, quam tu ti

ha valaki dicsér téged, ne tévesszen meg a dicsőség. Inkább higgy magadnak, mint a dicsérőnek

si te quis laudat, nunquam te gloria fallat! Plus laudatori quam tu tibi credere noli

hogy mindenben dicsértessék Isten (Szent Szabály)

U.I.O.G.D. (Ut in omnibus glorificetur Deus (Regula Sancti))

UIOGD (Ut in omnibus glorificetur Deus (Regula Sancti))

három dolog méltó a dicséretre az életben: a hű feleség, a jó társ és az őszinte barát

rebus in humanis tria sunt dignissima laude: uxor casta, bonus socius, sincerus amicus

igaz dicséreteket tartalmazó beszéd

oratio veris decoribus plena

Isten dicséretére és dicsőségére

DL.E.G. (Deo laus et gloria)

maga magát dicséri

ipse semet canit

meg nem dicsért melléknév

inornatus [inornata, inornatum]adjective

meg nem dicsérten határozószó

inornate [inornatius, inornatissime]adverb

megdicsér ige

allaudo [allaudare, allaudavi, allaudatus](1st) TRANS
verb

collaudo [collaudare, collaudavi, collaudatus](1st) TRANS
verb

megdicsért melléknév

allaudatus(3rd)
adjective

laudatus(3rd)
adjective

mily csekély dicséret

pars quota laudis

nagy dicséret

multa laus

nagy dicsérettel

m.c.l. (magna cum laude)

nagyobb dicséretet fogsz érdemelni azáltal, hogy az igazságtalanságot elviseled, mint azáltal, hogy azt megbosszulod

iniurias ferendo maiorem laudem mereberis quam ulciscendo

nagyon dicsér ige

dilaudo [dilaudare, dilaudavi, dilaudatus](1st) TRANS
verb

nagyon dicséretes melléknév

allaudabilis [allaudabilis, allaudabile]adjective

napkelettől napnyugtáig - reggeltől estig… (dicsértessék az Úr neve) (Zsolt 112:3)

a solis ortu usque ad occasum

ne dicsérj a munka bevégzése előtt (várd ki a végét..., nyugtával dicsérd a napot)

post factum lauda

ne dicsérj senkit halála előtt

ante mortem ne laudes hominem quemquam

nehezen elviselhető, kötekedő ember a régi időket dicséri (Horatius) (mindig a múltat, a régi szokásokat, életmódot emlegeti)

difficilis querulus, laudator temporis acti

neked engem dicsérned kell

tibi ego laudandussum

neked én dicsérendő vagyok

tibi ego laudandussum

nem a jó kezdet, hanem a jó befejezés érdemel dicséretet

non qui bene coepit, sed qui bene finit, laudatur

nem dicsérem azt a virágot, mely nem áraszt illatot

non laudo florem, qui nullum praebet odorem

nem dicséretes

illaudatus(3rd)

1234