dicţionar Maghiar-Latin »

összefügg înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
összefügg ige

cohaeresco [cohaerescere, -, -](3rd) INTRANS
verb

implico [avi, atus](1st)
verb

implico [ui, atus](1st)
verb

összefügg valamivel (dat, cum) ige

cohaereo [cohaerere, cohaesi, cohaesus](2nd) INTRANS
verb

összefügg valamivel (dat ad) ige

adnecto [adnectere, adnexui, adnexus](3rd) TRANS
verb

annecto [annectere, annexui, annexus](3rd) TRANS
verb

összefüggés főnév

cohaerentia [cohaerentiae](1st) F
noun

coherentia [~ae]noun
F

conexio [conexionis](3rd) F
noun

conexus [~us]noun
M

coniunctio [~onis]noun
F

contextus [~us]noun
M

contiguitas [~atis]noun
F

continuatio [continuationis](3rd) F
noun

tenor [tenoris](3rd) M
noun

összefüggés hiánya

discontinuitas [~atis]F

összefüggéstelen melléknév

incoherens [~tis](2nd)
adjective

összefüggéstelen (beszéd) melléknév

dissipatus(3rd)
adjective

összefüggéstelenség főnév

incoherentia [~ae]noun
F

összefüggéstelenül beszélő (szónok)

dissipatus(3rd)

összefüggő

conexus(3rd)

coniunctus(3rd)

contextus(3rd)

continens [~tis](2nd)

continuus(3rd)

összefüggő melléknév

aptus [apta -um, aptior -or -us, aptissimus -a -um]adjective

perpetuus [perpetua, perpetuum]adjective

összefüggő beszéd

perpetuitas dicendi

összefüggő kapcsolatok

r.r. (relationes relatae)

RR (relationes relatae)

összefüggő szavak

verba contexta

összefüggően melléknév

adapteadjective

összefüggően határozószó

contexteadverb

continenteradverb

amelyek az emberekkel összefügg

quibus homines cohaerent

amennyiben (cum explicativum, állítm. ind. a két mondat között okozati összefüggés is van) kötőszó

cumconjunction

az élet hiányával összefüggő

abioticus(3rd)

azáltal, hogy (cum explicativum, állítm. ind. a két mondat között okozati összefüggés is van)

cum

elemmel összefüggő melléknév

elementarius [elementaria, elementarium]adjective

ezzel, vagy ez után, tehát emiatt (esetleges egymás utáni esetekből okozati összefüggésre következtetni logikai hiba)

cum hoc, vel post hoc, ergo propter hoc

12