Ungerska | Latinska |
---|---|
összefügg ige | cohaeresco [cohaerescere, -, -](3rd) INTRANS implico [implicare, implicavi, implicatus](1st) TRANS |
összefügg valamivel (dat, cum) ige | cohaereo [cohaerere, cohaesi, cohaesus](2nd) INTRANS |
összefügg valamivel (dat ad) ige | adnecto [adnectere, adnexui, adnexus](3rd) TRANS annecto [annectere, annexui, annexus](3rd) TRANS |
összefüggés főnév | cohaerentia [cohaerentiae](1st) F coherentia [~ae]noun conexio [conexionis](3rd) F conexus [conexus](4th) M coniunctionoun contextus [contextus](4th) M contiguitas [~atis]noun continuatio [continuationis](3rd) F tenor [tenoris](3rd) M |
összefüggés hiánya főnév | discontinuitas [~atis]noun |
összefüggéstelen melléknév | incoherens [~tis](2nd) |
összefüggéstelen (beszéd) melléknév | dissipatus(3rd) |
összefüggéstelenség főnév | incoherentia [~ae]noun |
összefüggéstelenül beszélő (szónok) melléknév | dissipatus(3rd) |
összefüggő | contextus(3rd) continens [~tis](2nd) continuus(3rd) |
összefüggő melléknév | aptus [apta -um, aptior -or -us, aptissimus -a -um]adjective conexus(3rd) coniunctus(3rd) perpetuus [perpetua, perpetuum]adjective |
összefüggő beszéd | |
összefüggő kapcsolatok | |
összefüggő szavak | |
összefüggően melléknév | adapteadjective |
összefüggően határozószó | contexteadverb continenteradverb |
amelyek az emberekkel összefügg | |
amennyiben (cum explicativum, állítm. ind. a két mondat között okozati összefüggés is van) kötőszó | cumconjunction |
az élet hiányával összefüggő melléknév | abioticus(3rd) |
azáltal, hogy (cum explicativum, állítm. ind. a két mondat között okozati összefüggés is van) kötőszó | cumconjunction |
elemmel összefüggő melléknév | elementarius [elementaria, elementarium]adjective |
ezzel, vagy ez után, tehát emiatt (esetleges egymás utáni esetekből okozati összefüggésre következtetni logikai hiba) | |
hehezetes (h-hang kiejtésével összefüggő) | aspirativus(3rd) |