dicţionar Maghiar-German »

kertel înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
kertel [~t, ~jen, ~ne] ige

winden [wand; hat gewunden]◼◼◼Verb
[ˈvɪndn̩]

kertel

Umschweif machen

kertelve beszél kifejezés

herumdrucksen [druckste herum; hat herumgedruckst]Verb
[hɛˈʁʊmˌdʁʊksn̩]

kertelés [~t, ~e, ~ek] főnév

der Umschweif [des Umschweif(e)s; die Umschweife]Substantiv
[ˈʊmˌʃvaɪ̯f]

kertelés nélkül kifejezés

frank unf frei◼◻◻Mehrwortausdruck

unumwunden◼◼◻Adverb

geradeausAdverb
[ɡəʁaːdəˈʔaʊ̯s]

schlechtwegAdverb

schlichtwegAdverb
[ˈʃlɪçtˌvɛk]

kertelés nélkül

ohne Umschweife◼◼◼

freiweg

kertelés nélkül(i) kifejezés

rückhaltlos [rückhaltloser; am rückhaltlosesten]Adjektiv
[ˈʁʏkhaltloːs]

kertelés nélkül beszél (vkivel)

(mit jm) Fraktur reden

kertelő ember kifejezés

der Fickfacker [des Fickfackers; die Fickfacker]Substantiv

rátér a témára (kertelés nélkül) kifejezés

rangehen [ging ran; ist rangegangen]Verb
umgangssprachlich

sikertelen melléknév

erfolglos [erfolgloser; am erfolglosesten]◼◼◼Adjektiv
[ɛɐ̯ˈfɔlkloːs]

fehlgeschlagen◼◼◼Adjektiv
[ˈfeːlɡəˌʃlaːɡn̩]
A sikertelen teszt megmutatta, hogy át kell gondolnunk a módszerünket. = Der fehlgeschlagene Test hat gezeigt, dass wir unsere Methode überdenken müssen.

vergeblich◼◼◻Adjektiv
[fɛɐ̯ˈɡeːplɪç]

verunglückt◼◻◻Adjektiv
[fɛɐ̯ˈʔʊnɡlʏkt]

sikertelen ember kifejezés

der Blindgänger [des Blindgängers; die Blindgänger]Substantiv
[ˈblɪntˌɡɛŋɐ]

sikertelen kér(lel)és kifejezés

die FehlbitteSubstantiv

sikertelenség [~et, ~e] főnév

das Scheitern [des Scheiterns; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʃaɪ̯tɐn]

die Erfolglosigkeit [der Erfolglosigkeit; —]◼◼◻Substantiv
[ɛɐ̯ˈfɔlkloːzɪçkaɪ̯t]

das Misslingen◼◼◻Substantiv

die Fehlleitung [der Fehlleitung; die Fehlleitungen]Substantiv

sikertelenül végződik kifejezés

verunglücken [verunglückte; ist verunglückt]Verb
[fɛɐ̯ˈʔʊnɡlʏkn̩]

Istoricul cautarilor