dicţionar Maghiar-German »

agg înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
összeszaggat ige

zerreißen [zerriss; hat zerrissen]Verb
[t͡sɛɐ̯ˈʁaɪ̯sn̩]

zerzupfen [zerzupfte; hat zerzupft]Verb

aggat ige

aufhängen [hängte/hing auf; hat aufgehängt]Verb
[ˈaʊ̯fˌhɛŋən]

aggat (himbálózó dolgot) ige

aufbammeln [bammelte auf; hat aufgebammelt]Verb

aufbaumeln [baumelte auf; hat aufgebaumelt]Verb

raggal ellát kifejezés
nyelv

suffigieren [suffigierte; ist suffigiert]Verb
Sprachwissenschaft

raki (40-50% alkoholtartalmú, ánizsmaggal ízesített szőlőpárlat) (török ital) főnév

der Raki [des Raki(s); die Rakis]◼◼◼Substantiv
[ˈʁaːki]

rendi országgyűlés kifejezés

der Ständetag [des Ständetag(e)s; die Ständetage]Substantiv

repüléstől való aggodalom kifejezés

die Flugangst [der Flugangst; —]Substantiv
[ˈfluːkˌʔaŋst]

reszkető aggastyán kifejezés

der ZittergreisSubstantiv

ritkasággyűjtemény főnév

das Raritätenkabinett [des Raritätenkabinetts; die Raritätenkabinette]Substantiv

ruhaszaggató

Reißteufel

sivataggá válik kifejezés

öden [ödete; hat geödet]Verb
[ˈøːdn̩]

szabályozó aggregát kifejezés

der Regelsatz [des Regelsatzes; die Regelsätze]Substantiv

szaggat [~ott, szaggasson, ~na] ige

reißen [riss; hat/ist gerissen]◼◼◼Verb
[ˈʁaɪ̯sn̩]

raufen [raufte, hat gerauft]Verb
[ˈʁaʊ̯fn̩]

schrinnen [schrinnte; hat geschrinnt]Verb

szaggat (darabokra) [~ott, szaggasson, ~na] ige

fetzen [fetzte; hat gefetzt]◼◼◼Verb
[ˈfɛt͡sn̩]

szaggat

zerfleische[t͡sɛɐ̯ˈflaɪ̯ʃə]

zerfleischest[t͡sɛɐ̯ˈflaɪ̯ʃəst]

szaggatás [~t, ~a] főnév

das Gliederreißen [des Gliederreißens; —]Substantiv
[ˈɡliːdɐˌʁaɪ̯sn̩]

szaggató

reißend[ˈʁaɪ̯sn̩t]

szaggatott melléknév

abgerissen [abgerissener; am abgerissensten]◼◼◼Adjektiv
[ˈapɡəˌʁɪsn̩]

zerklüftet◼◼◻Adjektiv
[t͡sɛɐ̯ˈklʏftət]

szaggatottan rajzol kifejezés

stricheln [strichelte; hat gestrichelt]Verb

szaggatva megrajzol kifejezés

strichlieren [strichlierte; hat strichliert]Verb
[ʃtʁɪçˈliːʁən]

szalaggal bekötni

lacieren

szalaggenerátor főnév

der Bandgenerator [des Bandgenerators; die Bandgeneratoren]◼◼◼Substantiv
[ˈbantɡenəˌʁaːtoːɐ̯]

szétszaggat ige

zerreißen [zerriss; hat zerrissen]◼◼◼Verb
[t͡sɛɐ̯ˈʁaɪ̯sn̩]

zerfleischen [zerfleischte; hat zerfleischt]Verb
[t͡sɛɐ̯ˈflaɪ̯ʃn̩]
A vadállat szétszaggatta áldozatát. = Das Raubtier zerfleischte sein Opfer.

szétszaggat (könyvet) ige

zerblätternVerb

szívszaggató melléknév

eggendAdjektiv
[ˈɛɡn̩t]

szövetségi országgyűlés kifejezés

der Bundestag [des Bundestag(e)s; die Bundestage]Substantiv
[ˈbʊndəsˌtaːk]

taggyűlés főnév

die Mitgliederversammlung [der Mitgliederversammlung; die Mitgliederversammlungen]◼◼◼Substantiv
[ˈmɪtɡliːdɐfɛɐ̯ˌzamlʊŋ]

die Gesellschafterversammlung [der Gesellschafterversammlung; die Gesellschafterversammlungen]◼◼◼Substantiv

das Bot [des Bots; die Bots]Substantiv
[bɔt]
schweizerisch

tápanyaggal való ellátás kifejezés

die Eutrophierung [der Eutrophierung; die Eutrophierungen]Substantiv
[ɔɪ̯tʁoˈfiːʁʊŋ]

tele aggodalommal határozószó

angsterfülltAdverb
[ˈaŋstʔɛɐ̯ˌfʏlt]

teleaggat ige

behängen [behängte; hat behängt]◼◼◼Verb
[bəˈhɛŋən]

teljes bizonyossággal

aus dem Bauch heraus (etwas machen)

5678

Istoricul cautarilor