dicţionar Maghiar-German »

űz înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
kecskefűz (Salix caprea) növénynév
bot

die Palmweide [der Palmweide; die Palmweiden]Substantiv

keleti vöröshasú/tűzhasú unka (Bombina orientalis) állatnév
zoo

die Chinesische Rotbauchunke

kereszttűz főnév

das Kreuzfeuer [des Kreuzfeuers; die Kreuzfeuer]◼◼◼Substantiv
[ˈkʁɔɪ̯t͡sˌfɔɪ̯ɐ]

kibetűz ige

entziffern [entzifferte; hat entziffert]◼◼◼Verb
[ɛntˈt͡sɪfɐn]

buchstabieren [buchstabierte; hat buchstabiert]◼◼◻Verb
[ˌbuːxʃtaˈbiːʁən]

enträtseln [enträtselte; hat enträtselt]Verb
[ɛntˈʁɛːt͡sl̩n]

kibetűz (rejtjelet) ige

entschlüsseln [entschlüsselte; hat entschlüsselt]Verb
[ɛntˈʃlʏsl̩n]

kibetűz (rejtjelezett írást) ige

dechiffrieren [dechiffrierte; hat dechiffriert]Verb
[deʃɪˈfʁiːʁən]

kibetűzhető melléknév

lesbar [lesbarer; am lesbarsten]Adjektiv
[ˈleːsˌbaːɐ̯]

leserlich [leserlicher; am leserlichsten]Adjektiv
[ˈleːzɐlɪç]

kibetűzhetőség főnév

die Leserlichkeit [der Leserlichkeit; —]Substantiv
[ˈleːzɐlɪçkaɪ̯t]

kibetűzés főnév

die Dechiffrierung [der Dechiffrierung; die Dechiffrierungen]Substantiv

die Entzifferung [der Entzifferung; die Entzifferungen]Substantiv
[ɛntˈt͡sɪfəʁʊŋ]

kibetűző [~t, ~je, ~k] főnév

der Entzifferer [des Entzifferers; die Entzifferer]Substantiv

kifűz ige

aufnesteln [nestelte auf; hat aufgenestelt]Verb

aufschnüren [schnürte auf; hat aufgeschnürt]Verb

kifűződik ige

ausfädeln [fädelte saus; ist ausgefädelt]Verb

kis ezerjófű (Centaurium erythraea/korábban: Centaurium minus) (Egyéb magyar nevei: cintória, encián, epefű, erősfű, ezerjófű, földepe(fű), földepetárnics, gyomorfű, hideglelés ellen való fű, hideglelésfű, hideglelést gyógyító fű, hidegűzésfű, keserűfű, kisebbik ezerjófű, kis ezerjófű, kis földepe, lázfű, ördögcsíptefű, százaranyosfű, százforintos földepe, százforintosfű, tüzes ember virágja, vérállatófű) növénynév
bot

das Echte Tausendgüldenkraut (auch: Kopfiges Tausendgüldenkraut)Substantiv

das Strand-Tausendgüldenkraut (auch: Salz-Tausendguldenkraut)Substantiv

kis fűző kifejezés

das KorselettSubstantiv

kissé megbarnít (tűzön) ige

anbräunen [bräunte an; hat angebräunt]Verb

kissé megpirít (tűzön) ige

anbräunen [bräunte an; hat angebräunt]Verb

kitör (tűz) ige

auskommen [kam aus; ist ausgekommen]Verb
[ˈaʊ̯sˌkɔmən]

kitűz ige

festlegen [legte fest; hat festgelegt]◼◼◼Verb
[ˈfɛstˌleːɡn̩]

ansetzen [setzte an; hat angesetzt]◼◼◻Verb
[ˈanˌzɛt͡sn̩]

abstecken [steckte ab; hat abgesteckt]◼◻◻Verb
[ˈapˌʃtɛkn̩]

aufstecken [steckte auf; hat aufgesteckt]◼◻◻Verb
[ˈaʊ̯fˌʃtɛkn̩]

markieren [markierte, hat markiert]◼◻◻Verb
[maʁˈkiːʁən]

abbaken [bakte ab, hat abgebakt]Verb
[ˈapˌbaːkn̩]

alignieren [alignierte; hat aligniert]Verb
alt

vorstecken [steckte vor; hat vorgesteckt]Verb
[ˈfoːɐ̯ˌʃtɛkn̩]

kitűz (határt/pontot) ige

abmarken [markte ab; hat abgemarkt]Verb

kitűz (időpontot) ige

anberaumen [beraumte an; hat anberaumt]◼◼◼Verb
[ˈanbəˌʁaʊ̯mən]

kitűz (jutalmat) valamiért (felajánl) ige

aussetzen [setzte aus; hat ausgesetzt] (für mit Akkusativ)◼◼◼Verb
[ˈaʊ̯sˌzɛt͡sn̩]

kitűz (kijelöl) ige

abstechen (sticht ab) [stach ab; hat abgestochen]Verb

ausstecken [steckte aus; hat ausgesteckt]Verb

kitűzés főnév

das Alignement [des Alignements; die Alignements]Substantiv

die Ansetzung [der Ansetzung; die Ansetzungen]Substantiv

kitűzés (pl. díj kitűzése) főnév

die Auslobung [der Auslobung; die Auslobungen]Substantiv
[ˈaʊ̯sˌloːbʊŋ]

kitűzés/kijelölés főnév

die Trassierung [der Trassierung; die Trassierungen]Substantiv

78910