dicţionar Maghiar-German »

étlen înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
jelen van (tétlen, de egyetértő szemlélőként) kifejezés

assistieren [assistierte; hat assistiert]Verb
[asɪsˈtiːʁən]

lavinaszerencsétlenség főnév

das Lawinenunglück [des Lawinenunglück(e)s; die Lawinenunglücke]◼◼◼Substantiv
[laˈviːnənˌʔʊnɡlʏk]

letér (észrevétlenül) ige

abgeraten [geriet ab; ist abgeraten]◼◼◼Verb
[ˈapɡəˌʁaːtn̩]

mint egy rakás szerencsétlenség

wie ein Häufchen Unglück

nem feltétlenül kötelező rendelkezés kifejezés

die Kannvorschrift [der Kannvorschrift; die Kannvorschriften]Substantiv

nemes tartalmat jelző pecsétlenyomat fémeken kifejezés

die Repunze [der Repunze; die Repunzen]Substantiv

országos szerencsétlenség kifejezés

die Landplage [der Landplage; die Landplagen]Substantiv

repülőgép-szerencsétlenség főnév

die Flugzeugkatastrophe [der Flugzeugkatastrophe; die Flugzeugkatastrophen]◼◼◼Substantiv

repülőszerencsétlenség főnév

der Flugzeugabsturz [des Flugzeugabsturzes; die Flugzeugabstürze]◼◼◼Substantiv
[ˈfluːkt͡sɔɪ̯kˌʔapʃtʊʁt͡s]

das Flugzeugunglück [des Flugzeugunglück(e)s; die Flugzeugunglücke]◼◼◻Substantiv
[ˈfluːkt͡sɔɪ̯kˌʊnɡlʏk]

die Havarie [der Havarie; die Havarien]Substantiv
[havaˈʁiː]

revétlenít

entzundern [entzunderte; hat entzundert]Verb
[ɛntˈt͡sʊndɐn]

részvétlen melléknév

gleichgiltigAdjektiv

mitleidslosAdjektiv

ungerührtAdjektiv

részvétlen(ül) melléknév határozószó

teilnahmslosAdjektiv Adverb
[ˈtaɪ̯lnaːmsˌloːs]

részvétlenség főnév

die Teilnahmslosigkeit [der Teilnahmslosigkeit; —]◼◼◼Substantiv
[ˈtaɪ̯lnaːmsˌloːzɪçkaɪ̯t]

die Gleichgültigkeit [der Gleichgültigkeit; die Gleichgültigkeiten]◼◼◻Substantiv
[ˈɡlaɪ̯çˌɡʏltɪçkaɪ̯t]

die TeilnahmlosigkeitSubstantiv

részvétlenül

ohne Rückcicht

szerencsétlen melléknév

unglücklich [unglücklicher; am unglücklichsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈʊnˌɡlʏklɪç]
John nagyon szerencsétlen. = John ist sehr unglücklich.

glücklos◼◼◻Adjektiv

verunglückt◼◻◻Adjektiv
[fɛɐ̯ˈʔʊnɡlʏkt]

elendig◼◻◻Adjektiv
österreichisch, sonst landschaftlich

szerencsétlen

unselig [unseliger; am unseligsten]◼◻◻Adjektiv
[ˈʊnˌzeːlɪç]

szerencsétlen (ember) főnév

der Armleuchter [des Armleuchters; die Armleuchter]◼◼◼Substantiv
[ˈaʁmˌlɔɪ̯çtɐ]

szerencsétlen alak kifejezés

das Luder [des Luders; die Luder]Substantiv
[ˈluːdɐ]

szerencsétlen csillagzat kifejezés

der Unstern [des Unstern(e)s; —]Substantiv
[ˈʊnˌʃtɛʁn]
gehoben

szerencsétlen ember kifejezés

das UnglückskindSubstantiv

der Unglücksmensch [des Unglücksmenschen; die Unglücksmenschen]Substantiv

szerencsétlen fickó kifejezés

der Unglücksrabe [des Unglücksraben; die Unglücksraben]Substantiv
[ˈʊnɡlʏksˌʁaːbə]

szerencsétlen flótás kifejezés

der Pechvogel [des Pechvogels; die Pechvögel]◼◼◼Substantiv
[ˈpɛçˌfoːɡl̩]

der Depp [des Depps/Deppen; die Deppe(n)]Substantiv
[dɛp]

der UnglücksvogelSubstantiv
umgangssprachlich

szerencsétlen módon kifejezés

unglücklicherweise◼◼◼Adverb
[ˌʊnɡlʏklɪçɐˈvaɪ̯zə]

szerencsétlen szám kifejezés

die Unglückszahl [der Unglückszahl; die Unglückszahlen]◼◼◼Substantiv
[ˈʊnɡlʏksˌt͡saːl]

szerencsétlen végkifejlet kifejezés

das Debakel [des Debakels; die Debakel]Substantiv
bildungssprachlich

szerencsétlenség főnév

das Unglück [des Unglück(e)s; die Unglücke]◼◼◼Substantiv
[ˈʊnˌɡlʏk]
Fekete macska szerencsétlenséget hoz. = Schwarze Katzen bringen Unglück.

die Katastrophe [der Katastrophe; die Katastrophen]◼◼◻Substantiv
[ˌkatasˈtʁoːfə]

der Unfall [des Unfall(e)s; die Unfälle]◼◼◻Substantiv
[ˈʊnfal]
Egy kanyarban történt a szerencsétlenség. = Der Unfall passierte in einer Kurve.

123