Венгерский-Немецкий словарь »

étlen означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
jelen van (tétlen, de egyetértő szemlélőként) kifejezés

assistieren [assistierte; hat assistiert] »Verb
[asɪsˈtiːʁən]

lavinaszerencsétlenség főnév

das Lawinenunglück [des Lawinenunglück(e)s; die Lawinenunglücke]◼◼◼ »Substantiv
[laˈviːnənˌʔʊnɡlʏk]

letér (észrevétlenül) ige

abgeraten [geriet ab; ist abgeraten]◼◼◼ »Verb
[ˈapɡəˌʁaːtn̩]

mint egy rakás szerencsétlenség

wie ein Häufchen Unglück

nem feltétlenül kötelező rendelkezés kifejezés

die Kannvorschrift [der Kannvorschrift; die Kannvorschriften] »Substantiv

nemes tartalmat jelző pecsétlenyomat fémeken kifejezés

die Repunze [der Repunze; die Repunzen] »Substantiv

országos szerencsétlenség kifejezés

die Landplage [der Landplage; die Landplagen] »Substantiv

repülőgép-szerencsétlenség főnév

die Flugzeugkatastrophe [der Flugzeugkatastrophe; die Flugzeugkatastrophen]◼◼◼ »Substantiv

repülőszerencsétlenség főnév

der Flugzeugabsturz [des Flugzeugabsturzes; die Flugzeugabstürze]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfluːkt͡sɔɪ̯kˌʔapʃtʊʁt͡s]

das Flugzeugunglück [des Flugzeugunglück(e)s; die Flugzeugunglücke]◼◼◻ »Substantiv
[ˈfluːkt͡sɔɪ̯kˌʊnɡlʏk]

die Havarie [der Havarie; die Havarien] »Substantiv
[havaˈʁiː]

revétlenít

entzundern [entzunderte; hat entzundert] »Verb
[ɛntˈt͡sʊndɐn]

részvétlen melléknév

gleichgiltig »Adjektiv

mitleidslos »Adjektiv

ungerührt »Adjektiv

részvétlen(ül) melléknév határozószó

teilnahmslos »Adjektiv Adverb
[ˈtaɪ̯lnaːmsˌloːs]

részvétlenség főnév

die Teilnahmslosigkeit [der Teilnahmslosigkeit; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtaɪ̯lnaːmsˌloːzɪçkaɪ̯t]

die Gleichgültigkeit [der Gleichgültigkeit; die Gleichgültigkeiten]◼◼◻ »Substantiv
[ˈɡlaɪ̯çˌɡʏltɪçkaɪ̯t]

die Teilnahmlosigkeit »Substantiv

részvétlenül

ohne Rückcicht

szerencsétlen melléknév

unglücklich [unglücklicher; am unglücklichsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈʊnˌɡlʏklɪç]
John nagyon szerencsétlen. = John ist sehr unglücklich.

glücklos◼◼◻ »Adjektiv

verunglückt◼◻◻ »Adjektiv
[fɛɐ̯ˈʔʊnɡlʏkt]

elendig◼◻◻ »Adjektiv
österreichisch, sonst landschaftlich

szerencsétlen

unselig [unseliger; am unseligsten]◼◻◻ »Adjektiv
[ˈʊnˌzeːlɪç]

szerencsétlen (ember) főnév

der Armleuchter [des Armleuchters; die Armleuchter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaʁmˌlɔɪ̯çtɐ]

szerencsétlen alak kifejezés

das Luder [des Luders; die Luder] »Substantiv
[ˈluːdɐ]

szerencsétlen csillagzat kifejezés

der Unstern [des Unstern(e)s; —] »Substantiv
[ˈʊnˌʃtɛʁn]
gehoben

szerencsétlen ember kifejezés

das Unglückskind »Substantiv

der Unglücksmensch [des Unglücksmenschen; die Unglücksmenschen] »Substantiv

szerencsétlen fickó kifejezés

der Unglücksrabe [des Unglücksraben; die Unglücksraben] »Substantiv
[ˈʊnɡlʏksˌʁaːbə]

szerencsétlen flótás kifejezés

der Pechvogel [des Pechvogels; die Pechvögel]◼◼◼ »Substantiv
[ˈpɛçˌfoːɡl̩]

der Depp [des Depps/Deppen; die Deppe(n)] »Substantiv
[dɛp]

der Unglücksvogel »Substantiv
umgangssprachlich

szerencsétlen módon kifejezés

unglücklicherweise◼◼◼ »Adverb
[ˌʊnɡlʏklɪçɐˈvaɪ̯zə]

szerencsétlen szám kifejezés

die Unglückszahl [der Unglückszahl; die Unglückszahlen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊnɡlʏksˌt͡saːl]

szerencsétlen végkifejlet kifejezés

das Debakel [des Debakels; die Debakel] »Substantiv
bildungssprachlich

szerencsétlenség főnév

das Unglück [des Unglück(e)s; die Unglücke]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊnˌɡlʏk]
Fekete macska szerencsétlenséget hoz. = Schwarze Katzen bringen Unglück.

die Katastrophe [der Katastrophe; die Katastrophen]◼◼◻ »Substantiv
[ˌkatasˈtʁoːfə]

der Unfall [des Unfall(e)s; die Unfälle]◼◼◻ »Substantiv
[ˈʊnfal]
Egy kanyarban történt a szerencsétlenség. = Der Unfall passierte in einer Kurve.

123