dicţionar Maghiar-Francez »

harag înseamnă în Franceză

MaghiarăFranceză
haragszik ige

râler◼◻◻nom {m}

éprouver de la rancœurverbe

garder rancune à (qqn)verbe

avoir une | de la rancune | de l’animosité | de l’humeur contre (qqn)verbe

avoir | garder une dent contre (qqn)verbe

bisquerverbe

en vouloir | en avoir à qqn (pour qqch)verbe

être courroucé(e) | vexé(e)verbe

être en rouge contre (qqn)verbe

être fâché(e) contre qqn (de qqch)verbe

être fâché(e) | se fâcherverbe

être piqué(e)verbe

être | se mettre en bouleverbe

se piquerverbe

tenir rigueur à qqn (de qqch)verbe

haragszik valakire

en vouloir à (q)◼◼◼

en vouloir à (qqn)◼◼◼

ètre remonté contre (qqn)

haragtartás főnév

rancœur◼◼◼nom {f}

haragtartó főnév

rancunier (ière)◼◼◼adjectifNem vagyok haragtartó, de semmit sem felejtek el. = Je ne suis pas rancunier, mais je n'oublie rien non plus.

haragmelléknév

en colère◼◼◼adjectif

irrité(e)◼◼◻adjectif

courroucé(e)adjectif

emporté(e)adjectif

fâché(e)adjectif

a tenger nagyon haragos

la mer est très agitée

fékezi haragját

modérer sa colère

felkelti valakinek a haragját

provoquer la colère de (qqn)

hirtelen haragú ember főnév

écossaisnom {m}

hirtelenharagú

colérique

kitölti haragját valakin

déverser sa bile sur (qqn)

leküzdi haragját

dompter sa colère

magára haragít valakit

s'attirer la colère de (qqn)

magára vonja valakinek a haragját

s'attirer l'animosité de (qqn)

megharagít ige

fâcher◼◼◼verbe

courroucer◼◼◻verbe

mettre en colère◼◼◻verbe

aigrir◼◻◻verbe

allumer | soulever la colère de (qqn)verbe

exaspérerverbe

123