Maghiară | Engleză |
---|---|
csupasszá tesz | lay bare[UK: leɪ beə(r)] [US: ˈleɪ ˈber] |
elpasszol ige | flog off (GB)◼◼◼verb |
ha a sapka passzol | if the cap fits[UK: ɪf ðə kæp fɪts] [US: ˈɪf ðə ˈkæp ˈfɪts] |
idepasszol valakinek (valamit) ige | bung somebody (something)verb |
impassz főnév | finesse [finesses]◼◼◼noun |
impasszol ige | finesseverb |
impasszt ad a dámának | finesse the queen[UK: fɪ.ˈnes ðə kwiːn] [US: fə.ˈnes ðə ˈkwiːn] |
jó passz | run of luck[UK: rʌn əv lʌk] [US: ˈrən əv ˈlək] |
jó passzban van | be hot[UK: bi hɒt] [US: bi hɑːt] |
jól összepasszol | click[UK: klɪk] [US: ˈklɪk] |
lepasszol (valakit) | dump◼◼◼[UK: dʌmp] [US: ˈdəmp] |
odapasszol valakinek (valamit) ige | bung somebody (something)verb |
összepasszít ige | match [matched, matching, matches]◼◼◼verb |
összepasszol ige | match [matched, matching, matches]◼◼◼verb click [clicked, clicking, clicks]◼◼◼verb |
ragtapasszal beragaszt | strap[UK: stræp] [US: ˈstræp] |
saját passziójára | for one's own gratification[UK: fɔː(r) wʌnz əʊn ˌɡræ.tɪ.fɪˈk.eɪʃ.n̩] [US: ˈfɔːr wʌnz ˈoʊn ˌɡræ.tə.fəˈk.eɪʃ.n̩] |
sebet ragtapasszal beköt | strap[UK: stræp] [US: ˈstræp] |
szépasszony főnév | fair [fairs]◼◼◼noun |
szépségtapasszal ékesít | patch[UK: pætʃ] [US: ˈpætʃ] |
szépségtapasszal ékít | patch[UK: pætʃ] [US: ˈpætʃ] |
tökéletesen passzol | fit like a glove◼◼◼[UK: fɪt ˈlaɪk ə ɡlʌv] [US: ˈfɪt ˈlaɪk ə ˈɡləv] |
Tudna ehhez a selyemhez passzolót találni? | Can you match me this silk?[UK: kæn juː mætʃ miː ðɪs sɪlk] [US: ˈkæn ˈjuː ˈmætʃ ˈmiː ðɪs ˈsɪlk] |