dicţionar Maghiar-Englez »

bort înseamnă în Engleză

MaghiarăEngleză
szíjon lógó bőrtok (messzelátóé)

sling-case[UK: sl̩ɪŋ keɪs] [US: sˈlɪŋ ˈkeɪs]

szobortalapzat főnév

plinth [plinths]◼◼◼noun
[UK: plɪnθ] [US: ˈplɪnθ]

szökés börtönből

prison-breaking[UK: ˈprɪzn breɪkɪŋ] [US: ˈprɪzn breɪkɪŋ]

szökés (börtönből) [~t, ~e, ~ek] főnév

jail-breakingnoun
[UK: dʒeɪl ˈbreɪkɪŋ] [US: ˈdʒeɪl ˈbreɪkɪŋ]

szőrtelenít (bőrt) [~ett, ~sen, ~ene] ige

unhairverb
[UK: ˌʌnˈheə ] [US: ʌnˈhɛr ]

szülés (labor) [~t, ~e, ~ek] főnév

travail (process of delivery) [travails]◼◼◼noun
[UK: ˈtræ.veɪl] [US: trə.ˈveɪl]

tábor [~t, ~a, ~ok] főnév

camp [camps]◼◼◼noun
[UK: kæmp] [US: ˈkæmp]
We met at summer camp. = Egy nyári táborban találkoztunk.

encampment [encampments]◼◼◻noun
[UK: ɪnˈk.æmp.mənt] [US: enˈk.æmp.mənt]

side [sides]◼◼◻noun
[UK: saɪd] [US: ˈsaɪd]

lager [lagers]◼◻◻noun
[UK: ˈlɑː.ɡə(r)] [US: ˈlɑː.ɡər]

bort bont

strike camp◼◼◼[UK: straɪk kæmp] [US: ˈstraɪk ˈkæmp]

break camp[UK: breɪk kæmp] [US: ˈbreɪk ˈkæmp]

break up a camp[UK: breɪk ʌp ə kæmp] [US: ˈbreɪk ʌp ə ˈkæmp]

strike tents[UK: straɪk tents] [US: ˈstraɪk ˈtents]

bort bont ige

decamp [decamped, decamping, decamps]verb
[UK: dɪˈkæmp] [US: dəˈkæmp]

bort bont (átv)

strike a camp[UK: straɪk ə kæmp] [US: ˈstraɪk ə ˈkæmp]

bort felszed

break up a camp[UK: breɪk ʌp ə kæmp] [US: ˈbreɪk ʌp ə ˈkæmp]

bort üt ige

encamp [encamped, encamping, encamps]◼◼◼verb
[UK: ɪnˈkæmp] [US: enˈkæmp]

bort üt

pitch a camp[UK: pɪtʃ ə kæmp] [US: ˈpɪtʃ ə ˈkæmp]

bortűz főnév

campfire [campfires]◼◼◼noun
[UK: ˈkæmp.faɪə(r)] [US: ˈkæmp.ˌfaɪər]
We sat around the campfire. = Leültünk a tábortűz köré.

watch-firenoun
[UK: ˈwɒtʃ.ˌfaɪə] [US: ˈwɒtʃ.ˌfaɪə]

bortüzes este

bonfire night◼◼◼

bortűzi édesség (két graham keksz között mályvacukor és csoki)

s'mores

terhesség művi megszakítása (abortus artificialis)

procured abortion[UK: prə.ˈkjʊəd ə.ˈbɔːʃ.n̩] [US: proˈkjʊrd ə.ˈbɔːr.ʃn̩]

terhességmegszakítás (abortus) főnév

abortion [abortions]◼◼◼noun
[UK: ə.ˈbɔːʃ.n̩] [US: ə.ˈbɔːr.ʃn̩]

termination [terminations]◼◼◻noun
[UK: ˌtɜː.mɪ.ˈneɪʃ.n̩] [US: tər.mə.ˈneɪʃ.n̩]

termination of pregnancy◼◻◻noun
[UK: ˌtɜː.mɪ.ˈneɪʃ.n̩ əv ˈpreɡ.nən.si] [US: tər.mə.ˈneɪʃ.n̩ əv ˈpreɡ.nən.si]

pregnancy termination◼◻◻noun
[UK: ˈpreɡ.nən.si ˌtɜː.mɪ.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˈpreɡ.nən.si tər.mə.ˈneɪʃ.n̩]

terhességmegszakítás (abortus inducatus) főnév

induced abortion [induced abortions]◼◼◼noun
[UK: ɪn.ˈdjuːst ə.ˈbɔːʃ.n̩] [US: ˌɪn.ˈduːst ə.ˈbɔːr.ʃn̩]

tisztán issza a bort

drink wine neat[UK: drɪŋk waɪn niːt] [US: ˈdrɪŋk ˈwaɪn ˈniːt]

take wine neat[UK: teɪk waɪn niːt] [US: ˈteɪk ˈwaɪn ˈniːt]

transzdermális fogamzásgátló bőrtapasz

transdermal skin patch contraceptive[UK: transdˈɜːməl skˈɪn pˈatʃ kˌɒntrəsˈeptɪv] [US: trænsdˈɜːməl skˈɪn pˈætʃ kˌɑːntrəsˈeptɪv]

új palackokba önt (bort) ige

rebottle [rebottled, rebottling, rebottles]verb
[UK: ˌriːˈbɒtl ] [US: ˌriˈbɑtəl ]

újból bebörtönöz ige

re-imprison◼◼◼verb
[UK: riː ɪm.ˈprɪz.n̩] [US: ˈreɪ ˌɪm.ˈprɪz.n̩]

újra börtönbe vet

re-imprison[UK: riː ɪm.ˈprɪz.n̩] [US: ˈreɪ ˌɪm.ˈprɪz.n̩]

újra börtönbe zár

re-imprison[UK: riː ɪm.ˈprɪz.n̩] [US: ˈreɪ ˌɪm.ˈprɪz.n̩]

vajúdás (labor) [~t, ~a] főnév

travail (literary) (labour pains) [travails]◼◼◼noun
[UK: ˈtræ.veɪl] [US: trə.ˈveɪl]

várbörtön főnév

dungeon [dungeons]◼◼◼noun
[UK: ˈdʌn.dʒən] [US: ˈdʌn.dʒən]
Treasure chests abound in the dungeon, but so do horrible monsters. = Kincsesládák bőven vannak a várbörtönben, de borzalmas szörnyek is.

oubliette◼◼◻noun
[UK: ˌuː.blɪ.ˈet] [US: ˌuː.blɪ.ˈet]

Várbörtönök és Sárkányok (szerepjáték)

dungeons & dragons

891011