dicţionar Latin-Maghiar »

enim înseamnă în Maghiară

LatinăMaghiară
nemo enim est tam senex, qui se annum non putet posse vivere

senki sem olyan öreg, hogy még egy évet ne ígérne magának (Cicero)

nemo nostrum sibi vivit et nemo sibi moritur. Sive enim vivimus, Domini sumus, sive morimur Domino morimur. Sive ergo vivimus, sive morimur, Domino sumus

senki közülünk nem él önmagának és senki nem hal meg önmagának. Míg élünk, Istennek élünk, s ha meghalunk, Istennek halunk meg. Tehát akár élünk, akár meghalunk, az Úréi vagyunk

nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. Non potestis Deo servire et mammonae

senki sem szolgálhat két úrnak. Vagy gyűlöli az egyiket, a másikat pedig szereti, vagy ragaszkodik az egyikhez, a másikat pedig megveti. Nem szolgálhattok az Istennek is, a Mammonnak is

neque enim

hiszen nem

mert nem

nihil enim semper floret, aetas succedit aetati

semmi sem virágzik örökké (Cicero)

nolite ergo solliciti esse in crastinum. Crastinus enim dies sollicitus erit sibiipsi, sufficit diei malitia sua

ne aggódjatok tehát a holnap miatt, a holnap majd gondoskodik magáról. A mának elég a maga baja

nolite iudicare, ut non iudicemini. In quo enim iudicio iudicaveritis, iudicabimini: et in qua mensura mensi fueritis, remetietur vobis

ne ítélkezzetek, hogy felettetek se ítélkezzenek! Amilyen ítélettel ti ítélkeztek, olyannal fognak majd felettetek is ítélkezni. Amilyen mértékkel mértek, olyannal fognak majd nektek is visszamérni

non enim cogitationes meae, cogitationes vestrae: neque viae vestrae, viae meae, dicit Dominus

hiszen az én gondolataim nem a ti gondolataitok, és az én útjaim nem a ti útjaitok - mondja az Úr

non est enim aliquid absconditum, quod non manifestetur: nec factum est occultum, sed ut in palam veniat

mert nincs elrejtve semmi, amire fény ne derülne és nincs titok, amely nyilvánosságra ne jutna

omnes (enim) qui acceperint gladium gladio peribunt

aki kardot ragad, kard által vész el (Jézus szavai Péterhez)

omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim ut non subverti possit

a polgári jogban minden definíció veszélyes, mivel könnyen kiforgatható

parvulus enim natus est nobis, et filius datus est nobis, et factus est principatus super humerum eius, et vocabitur nomen eius, Admirabilis, Consiliarius, Deus, Fortis, Pater futuri saeculi, Princeps pacis

mert gyermek születik, fiú adatik nekünk, s az ő vállára kerül az uralom. Így fogják hívni: Csodálatos, Tanácsadó, Erős, Isten, Örök Atya, Béke Fejedelme

petite et dabitur vobis: quaerite et invenietis, pulsate et aperietur vobis. Omnis enim, qui petit, accipit: et qui quaerit, invenit, et pulsanti aperietur

kérjetek és kaptok, keressetek és találtok, zörgessetek és ajtót nyitnak nektek. Mert aki kér, az kap, aki keres, az talál, s aki zörget, annak ajtót nyitnak

satis vixi, invictus enim morior

már eleget éltem, legyőzetlenül halok meg (Cornelius Nepos)

senectus enim quamvis non it gravis, tamen aufert viriditatem

az öregség, bár nem terhes, mégis eltünteti a frissességet

si possides amicum, in tentatione posside eum, et ne facile credas ei. Est enim amicus secundum tempus suum, et non permanebit in die tribulationis

ha barátot szerzel, tedd előbb próbára, ne légy bizalmas túlságosan gyorsan. Mert akad barát, aki elfordul a széllel és ha bajba kerülsz, nem tart ki melletted

si quis dixerit, quoniam diligo Deum, et fratrem suum oderit, mendax est. Qui enim non diligit fratrem suum, quem videt, Deum, quem non videt, quomodo potest diligere?

ha valaki azt állítja: "Szeretem az Istent" - de testvérét gyűlöli, hazudik. Mert aki nem szereti testvérét, akit lát, nem szeretheti az Istent sem, akit nem lát

si quis in verbo non offendit, hic perfectus est vir: potest enim freno circumducere totum corpus

ha valaki nem vétkezik a nyelvével, az tökéletes ember, és képes egész testét is megfékezni

sic fata tulere. Sic erunt novissimi primi, et primi novissimi, multi enim sunt vocati, pauci vero electi

így lesznek az utolsók, az elsők meg utolsók

spe enim salvi facti sumus. Spes autem quae videtur, non est spes: nam quod videt quis, quid sperat?

mert megváltásunk még reménybeli. Az a remény viszont, amit már teljesedni látunk, többé nem remény. Amit valaki lát, azt reméli?

verbum enim crucis pereuntibus quidem stultitia est, iis autem qui salvi fiunt, id est nobis, Dei virtus est

a keresztről szóló tanítás azoknak, akik elvesznek, balgaság ugyan - de nekünk, akik üdvözülünk, Isten ereje

verumenim

ugyanis

verumenim adverb

valójábanhatározószó

verumenimvero

de valójában

12