Latinska | Ungerska |
---|---|
nemo enim est tam senex, qui se annum non putet posse vivere | senki sem olyan öreg, hogy még egy évet ne ígérne magának (Cicero) |
nemo nostrum sibi vivit et nemo sibi moritur. Sive enim vivimus, Domini sumus, sive morimur Domino morimur. Sive ergo vivimus, sive morimur, Domino sumus | senki közülünk nem él önmagának és senki nem hal meg önmagának. Míg élünk, Istennek élünk, s ha meghalunk, Istennek halunk meg. Tehát akár élünk, akár meghalunk, az Úréi vagyunk |
nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. Non potestis Deo servire et mammonae | senki sem szolgálhat két úrnak. Vagy gyűlöli az egyiket, a másikat pedig szereti, vagy ragaszkodik az egyikhez, a másikat pedig megveti. Nem szolgálhattok az Istennek is, a Mammonnak is |
neque enim | |
nihil enim semper floret, aetas succedit aetati | |
nolite ergo solliciti esse in crastinum. Crastinus enim dies sollicitus erit sibiipsi, sufficit diei malitia sua | ne aggódjatok tehát a holnap miatt, a holnap majd gondoskodik magáról. A mának elég a maga baja |
nolite iudicare, ut non iudicemini. In quo enim iudicio iudicaveritis, iudicabimini: et in qua mensura mensi fueritis, remetietur vobis | ne ítélkezzetek, hogy felettetek se ítélkezzenek! Amilyen ítélettel ti ítélkeztek, olyannal fognak majd felettetek is ítélkezni. Amilyen mértékkel mértek, olyannal fognak majd nektek is visszamérni |
non enim cogitationes meae, cogitationes vestrae: neque viae vestrae, viae meae, dicit Dominus | hiszen az én gondolataim nem a ti gondolataitok, és az én útjaim nem a ti útjaitok - mondja az Úr |
non est enim aliquid absconditum, quod non manifestetur: nec factum est occultum, sed ut in palam veniat | mert nincs elrejtve semmi, amire fény ne derülne és nincs titok, amely nyilvánosságra ne jutna |
omnes (enim) qui acceperint gladium gladio peribunt | aki kardot ragad, kard által vész el (Jézus szavai Péterhez) |
omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim ut non subverti possit | a polgári jogban minden definíció veszélyes, mivel könnyen kiforgatható |
parvulus enim natus est nobis, et filius datus est nobis, et factus est principatus super humerum eius, et vocabitur nomen eius, Admirabilis, Consiliarius, Deus, Fortis, Pater futuri saeculi, Princeps pacis | mert gyermek születik, fiú adatik nekünk, s az ő vállára kerül az uralom. Így fogják hívni: Csodálatos, Tanácsadó, Erős, Isten, Örök Atya, Béke Fejedelme |
petite et dabitur vobis: quaerite et invenietis, pulsate et aperietur vobis. Omnis enim, qui petit, accipit: et qui quaerit, invenit, et pulsanti aperietur | kérjetek és kaptok, keressetek és találtok, zörgessetek és ajtót nyitnak nektek. Mert aki kér, az kap, aki keres, az talál, s aki zörget, annak ajtót nyitnak |
satis vixi, invictus enim morior | |
senectus enim quamvis non it gravis, tamen aufert viriditatem | |
si possides amicum, in tentatione posside eum, et ne facile credas ei. Est enim amicus secundum tempus suum, et non permanebit in die tribulationis | ha barátot szerzel, tedd előbb próbára, ne légy bizalmas túlságosan gyorsan. Mert akad barát, aki elfordul a széllel és ha bajba kerülsz, nem tart ki melletted |
si quis dixerit, quoniam diligo Deum, et fratrem suum oderit, mendax est. Qui enim non diligit fratrem suum, quem videt, Deum, quem non videt, quomodo potest diligere? | ha valaki azt állítja: "Szeretem az Istent" - de testvérét gyűlöli, hazudik. Mert aki nem szereti testvérét, akit lát, nem szeretheti az Istent sem, akit nem lát |
si quis in verbo non offendit, hic perfectus est vir: potest enim freno circumducere totum corpus | ha valaki nem vétkezik a nyelvével, az tökéletes ember, és képes egész testét is megfékezni |
sic fata tulere. Sic erunt novissimi primi, et primi novissimi, multi enim sunt vocati, pauci vero electi | |
spe enim salvi facti sumus. Spes autem quae videtur, non est spes: nam quod videt quis, quid sperat? | mert megváltásunk még reménybeli. Az a remény viszont, amit már teljesedni látunk, többé nem remény. Amit valaki lát, azt reméli? |
verbum enim crucis pereuntibus quidem stultitia est, iis autem qui salvi fiunt, id est nobis, Dei virtus est | a keresztről szóló tanítás azoknak, akik elvesznek, balgaság ugyan - de nekünk, akik üdvözülünk, Isten ereje |
verumenim | |
verumenim adverb | valójábanhatározószó |
verumenimvero |