Latină Germană abstine ntia [abstine ntiae] (1st) F noun Abstinenz ▼ Substantiv Verzicht auf Fleisch beziehungsweise völliger Verzicht auf Tierprodukte
Enthaltung ▼ Substantiv „das meistens freiwillige Sichenthalten von Genüssen, Essen oder Trinken“
Karenz ▼ Substantiv Verzicht
Leerdarm ▼ Substantiv Medizin, Anatomie: Teil des Dünndarms, der an den Zwölffingerdarm anschließt und in den Krummdarm übergeht
Selbstlosigkeit ▼ Substantiv Einstellung, das Wohlergehen anderer über das eigene zu stellen; großherzige Haltung
Zurückhaltung ▼ Substantiv abwartendes, zögerndes, vorsichtiges Verhalten
abstine o [abstine re, abstinui, abstentus] (2nd) verb unterlassen ▼ Verb transitiv: (meist bewusst) etwas nicht tun (oder nicht mehr tun)
abstine re verb enthalten ▼ Verb reflexiv, mit Genitiv: sich von etwas fernhalten
abstine ō verb anlaufen ▼ Verb beim Laufen auf ein Hindernis, einen Widerstand, eine Kraft stoßen
verkneifen ▼ Verb umgangssprachlich, reflexiv: etwas nicht tun, sich etwas nicht gestatten, bei dem man aber einen Impuls, Reiz verspürt, es zu tun
absurdus | fatuus | ine ptus adjective abgeschmackt ▼ Adjektiv übertragen: geschmacklos, taktlos
ad ne cum mitto verb hinrichten ▼ Verb ein (legales oder auch willkürliches) Todesurteil vollstrecken
ad ne cum mittō verb vollstrecken ▼ Verb transitiv, Recht: eine Gerichtsentscheidung ausführen, einen Rechtsanspruch umsetzen
adline o verb aufreihen ▼ Verb transitiv: in einer Reihe aufstellen
admiratione m verb bestaunen ▼ Verb etwas mit Anerkennung/Verwunderung betrachten, anschauen
admone omahnen ▼
admone re verb abmahnen ▼ Verb gehoben: jemanden vor etwas warnen und versuchen, ihn davon abzubringen
abmahnen ▼ Verb Recht: jemanden formal auffordern, ein bestimmtes Verhalten künftig zu unterlassen
avertieren ▼ Verb transitiv, veraltet: jemanden auf eine Gefahr hinweisen
avertieren ▼ Verb transitiv, veraltet: jemanden über etwas in Kenntnis setzen
mahnen ▼ Verb
monieren ▼ Verb transitiv: eine Kritik offen aussprechen
zurechtweisen ▼ Verb transitiv: jemandem heftige Vorwürfe machen
adorare | vene rare | vene rari verb verehren ▼ Verb jemandem mit großer Hochachtung und Bewunderung begegnen
adorare | vene rari verb anbeten ▼ Verb Religion: einen Gott, eine höhere Macht, durch Gebet verehren
Aene as noun Äneas ▼ Substantiv männlicher Vorname
aene ator [aene atoris] (3rd) M noun Trompetenspieler ▼ Substantiv Musik: Person, die Trompete spielt
Trompeter ▼ Substantiv jemand, der Trompete spielt
Trompetervogel ▼ Substantiv Zoologie: größerer Vogel mit schwarzem und grauem Gefieder, der in Südamerika heimisch ist und einen dumpfen Schrei von sich gibt
aetas aene a noun Bronzezeit ▼ Substantiv meist im Singular: Epoche der Menschheitsgeschichte, in der Metallgegenstände hauptsächlich aus Bronze hergestellt wurden
affinis [affinis, affine ] adjective affin ▼ Adjektiv mit etwas verwandt
agne llus [agne lli] (2nd) M noun Lämmchen ▼ Substantiv Diminutiv von Lamm: kleines Lamm
Lamperl ▼ Substantiv landschaftlich, Süddeutschland, Österreich: kleines Lamm
Agne s noun Agnes ▼ Substantiv weiblicher Vorname
agnus | agne llus noun Lamm ▼ Substantiv das junge Schaf
akine sia noun Akinese ▼ Substantiv Medizin: Hemmung der Bewegungsautomatik
Akinesie ▼ Substantiv Medizin: die Unfähigkeit, sich bewegen zu können
alere | sustentare | sustine re verb erhalten ▼ Verb jemanden ernähren, unterhalten
amne sia noun Amnesie ▼ Substantiv Medizin: Gedächtnisstörung
amne stia | oblivio noun Amnestie ▼ Substantiv vollständig oder zu Teilen erfolgter Straferlass