Germană | Maghiară |
---|---|
die Stellensituation Substantiv | álláshelyzetfőnév |
die Stellensuche [der Stellensuche; —] Substantiv [ˈʃtɛlənˌzuːxə] | álláskeresés◼◼◼főnév |
der Stellenübertrag Substantiv | átvitelfőnév helyiérték túlfutásakifejezés |
die Stellenvermittlung [der Stellenvermittlung; die Stellenvermittlungen] Substantiv | munkahelyközvetítőfőnév |
der Stellenvermittlungsdienst Substantiv | munkahelyközvetítő szolgálatkifejezés |
die Stellenverschiebung Substantiv | helyiérték eltolódásakifejezés |
der Stellenwechsel [des Stellenwechsels; die Stellenwechsel] Substantiv | munkahely-változtatás◼◼◼főnév állásváltoztatás◼◼◻főnév helycserefőnév |
stellenweise [ˈʃtɛlənˌvaɪ̯zə] | helyenként◼◼◼Helyenként sérült a freskó. = Das Fresko ist stellenweise beschädigt. |
der Stellenwert [des Stellenwert(e)s; die Stellenwerte] Substantiv [ˈʃtɛlənˌveːɐ̯t] | érték◼◼◼főnév helyiérték◼◻◻főnév |
die Stellenwertschreibweise Substantiv | helyiértékes írásmódkifejezés |
abbestellen [bestellte ab; hat abbestellt] Verb [ˈapbəˌʃtɛlən] | megrendelést visszamondkifejezés |
die ABM-Stelle [der ABM-Stelle; die ABM-Stellen] Substantiv | munkateremtő intézkedési munkahelykifejezés |
abstellen [stellte ab, hat abgestellt] Verb [ˈapˌʃtɛlən] | parkol◼◼◼ige megszüntet◼◼◻ige elhelyez◼◼◻ige (be)állít◼◻◻ige félretesz◼◻◻ige (le)állítige (el)raktározige (terhet) lerakkifejezés (terhet) leteszkifejezés eltolige félrerakige nekitámasztige |
abstellend Adjektiv [ˈapˌʃtɛlənt] | eltevőmelléknév |
als Notbefehl aufstellen/errichten | |
an den Pranger stellen Phrase | pellengérre állít◼◼◼kifejezés kipellengérezkifejezés |
anheimstellen [stellte anheim; hat anheimgestellt] Verb [anˈhaɪ̯mˌʃtɛlən] | vkinek az ítéletére bíz (vmit)kifejezés vkinek döntésére bízkifejezés vkinek tetszésére bízkifejezés |
die Anlaufstelle [der Anlaufstelle; die Anlaufstellen] Substantiv [ˈanlaʊ̯fʃtɛlə] | kiindulópont◼◼◼főnév |
die Anlegestelle [der Anlegestelle; die Anlegestellen] Substantiv [ˈanleːɡəˌʃtɛlə] | kikötő(hely)főnév |