dicţionar German-Maghiar »

spalte înseamnă în Maghiară

GermanăMaghiară
der Spalter Substantiv
[ˈʃpaltɐ]

szakítófőnév

spalterbig [ˈʃpaltˌʔɛʁbɪç]

heterozygota

különféle fajú szülőktől származó

spalterisch Adjektiv

szakadár◼◼◼melléknév

bomlasztómelléknév

abspalten [spaltete ab; hat abgespaltet] Verb
[ˈapˌʃpaltn̩]

leválaszt◼◼◼ige

lehasít◼◼◻ige

letörige

aufspalten [spaltete auf; hat aufgespaltet] Verb
[ˈaʊ̯fˌʃpaltn̩]

szétválaszt◼◼◼ige
átv

megoszt◼◼◼ige
átv

szétszakít◼◼◻ige
átv

(f)elbontige
vegy

(fel)hasogatige

felhasítige

kettéhasítige
átv

abspalten, sich [spaltete sich ab; hat sich abgespaltet] Verb

lehasadige

leszakadige

leválikige

aufspalten, sich [spaltete sich auf; hat sich aufgespaltet] Verb

felbomlikige

kettészakadige

kettéválikige

szétszakadige

szétválikige

abgespalten Adjektiv
[ˈapɡəˌʃpaltn̩]

leválasztott◼◼◼melléknév

levált◼◼◻melléknév

die Anfangsspalte Substantiv

kezdőoszlop (táblázatban)főnév

die Anzeigenspalte Substantiv

hirdetési oszlop (kiadványban)főnév

die Berichtigungsspalte Substantiv

helyesbítő oszlopkifejezés

Die Einführung des Euro hat die Parteilandschaft in zwei Lager gespaltet.

Az euró bevezetése két szekértáborra osztotta a pártokat.

die Druckspalte [der Druckspalte; die Druckspalten] Substantiv

oszlopfőnév

rovat (újságban)főnév

durchspalten

kettéhasít

ein spaltenlanger Bericht

egy hasábot kitöltő beszámoló

egy hasábot kitöltő jelentés

die Erdspalte [der Erdspalte; die Erdspalten] Substantiv

földrésfőnév

die Gaumenspalte [der Gaumenspalte; die Gaumenspalten] Substantiv

szájpadhasadék◼◼◼főnév

farkastorok◼◼◻főnév

gespalten [ɡəˈʃpaltn̩]

széthasadt◼◼◼

die Gletscherspalte [der Gletscherspalte ; die] Substantiv
[ˈɡlɛt͡ʃɐˌʃpaltə]

mély gleccserszakadék◼◼◼kifejezés

der Haarspalter [des Haarspalters; die Haarspalter] Substantiv

szőrszálhasogató (férfi)◼◼◼főnév

123