Germană | Maghiară |
---|---|
fehltreten [trat fehl; ist fehlgetreten] Verb | bűnt követ elkifejezés hibát követ elkifejezés megbotlikige megtévedige |
festtreten [trat fest; hat festgetreten] Verb | keményre taposkifejezés |
für jn in die Bresche treten | kiáll vkiértátv |
gegenübertreten [trat gegenüber; ist gegenübergetreten] Verb | szembeszáll◼◼◼ige vki elé lépkifejezés vkivel szembehelyezkedikkifejezés |
getreten [ɡəˈtʁeːtn̩] | kitaposott◼◼◼ |
treten [trat; hat getreten] Verb [ˈtʁeːtn̩] | lép [~ett, ~jen, ~ne]◼◼◼igeElém lépett. = Er trat vor mich hin. rúg [~ott, ~jon, ~na]◼◼◻ige |
treten [trat; hat/ist getreten] Verb [ˈtʁeːtn̩] | lép [~ett, ~jen, ~ne]◼◼◼ige megy◼◼◻ige jár [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige tapos [~ott, ~son, ~na]◼◼◻igeSzándékosan a lábamra taposott. = Er ist mir absichtlich auf den Fuß getreten. tipor [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige megrúg◼◻◻ige rugdal [~t, ~jon, ~na]◼◻◻ige lépeget [~ett, lépegessen, ~ne]ige |
treten [trat; hat getreten] Verb [ˈtʁeːtn̩] | (meg)hágige gázolige rugdosige tojózikige |
treten (i) [trat; hat getreten] Verb [ˈtʁeːtn̩] | lép [~ett, ~jen, ~ne]◼◼◼igeElém lépett. = Er trat vor mich hin. |
herantreten [trat heran; ist herangetreten] Verb | odalép◼◼◼ige |
(he)raustreten [trat (he)raus; hat (he)rausgetreten] Verb | kirúg (valamit)kifejezés |
(he)raustreten [trat (he)raus; ist (he)rausgetreten] Verb | előlépige |
hervorgetreten [hɛɐ̯ˈfoːɐ̯ɡəˌtʁeːtn̩] | |
hervortreten [trat hervor; ist hervorgetreten] Verb [hɛɐ̯ˈfoːɐ̯ˌtʁeːtn̩] | előrelép◼◼◼ige |
hineintreten [trat hinein; ist hineingetreten] Verb | belép◼◼◼ige |
hintreten [trat hin; ist hingetreten] Verb [ˈhɪnˌtʁeːtn̩] | odalép◼◼◼ige odajárulige |
hinzutreten [trat hinzu; ist hinzugetreten] Verb [ˈhɪnt͡suˌtʁeːtn̩] | hozzálépige |
Ich habe mir das Bein vertreten. | |
Ich habe mir den Fuß vertreten. | |
im Fernsehen auftreten | szerepel a tévében◼◼◼kifejezés fellép a tévébenkifejezés |
das In-Kraft-Treten Substantiv | hatálybalépés◼◼◼főnév |
In Linie zu drei Gliedern angetreten! |