Germană | Maghiară |
---|---|
die Heuer [der Heuer; die Heuern] Substantiv [ˈhɔɪ̯ɐ] | idén◼◼◼főnév tengerész fizetése◼◻◻kifejezés |
der Heuerbaas [des Heuerbaases; die Heuerbaase] Substantiv Seemannssprache | tengeri munkaközvetítőkifejezés |
das Heuerbüro [des Heuerbüros; die Heuerbüros] Substantiv | tengeri munkaközvetítő irodakifejezés |
heuern [heuerte; hat geheuert] Verb [ˈhɔɪ̯ɐn] | alkalmaz◼◼◼ige |
die Heuernte [der Heuernte; die Heuernten] Substantiv [ˈhɔɪ̯ˌʔɛʁntə] | szénakaszálásfőnév szénatermésfőnév |
abheuern [heuerte ab; hat abgeheuert] Verb | |
anheuern [heuerte an; hat angeheuert] Verb [ˈanˌhɔɪ̯ɐn] | szerződtet (munkára, feladatra)◼◼◼ige toboroz◼◼◼ige munkára felveszkifejezés szegődtetige |
der Heuervertrag Substantiv | hajólegénység szerződésekifejezés szegődésefőnév |
Heuet | |
der Heuet Substantiv | szénaaratásfőnév |
das Heufieber [des Heufiebers; —] Substantiv | szénalázfőnév |
die Heugabel [der Heugabel; die Heugabeln] Substantiv [ˈhɔɪ̯ˌɡaːbl̩] | szénavillafőnév |
der Heuhaufen [des Heuhaufens; die Heuhaufen] Substantiv [ˈhɔɪ̯ˌhaʊ̯fn̩] | szénaboglya◼◼◼főnév |
die Heuhütte Substantiv | szénaszárító állványkifejezés |
die Heulboje [der Heulboje; die Heulbojen] Substantiv | pityergős (nő)főnév vészmadárfőnév |
die Heulboje [der Heulboje; die Heulbojen] Substantiv Seewesen | bója önműködő szirénávalkifejezés |
die Heulboje [der Heulboje; die Heulbojen] Substantiv umgangssprachlich abwertend | hangosan, rosszul éneklő (pop)énekeskifejezés |
heulen [heulte; hat geheult] Verb [ˈhɔɪ̯lən] | sír◼◼◼igeSokat sírtam. = Ich habe viel geheult. üvölt◼◼◻ige bőg◼◼◻igeJohn bőg. = John heult. ordít◼◼◻ige vonít◼◻◻ige bömböl◼◻◻ige süvít (szél)◼◻◻ige zúg (sziréna)◼◻◻ige jajveszékel◼◻◻ige |
der Heuler [des Heulers; die Heuler] Substantiv [ˈhɔɪ̯lɐ] | síró emberkifejezés |
die Heulerei Substantiv | sírás-rívás◼◼◼főnév bőgésfőnév bömbölésfőnév jajveszékelésfőnév üvöltözésfőnév |