dicţionar German-Maghiar »

ergriff înseamnă în Maghiară

GermanăMaghiară
ergriff [ɛɐ̯ˈɡʁɪf]

kihasználta (lehetőséget)◼◼◼

ergreifen [ergriff; hat ergriffen] (über mit Akkusativ) Verb
[ɛɐ̯ˈɡʁaɪ̯fn̩]

megragad◼◼◼ige
átv
Fel, Johni! Itt az alkalom és arra vár, hogy megragadd! = Auf, John! Das ist deine Chance! Sie wartet darauf, von dir ergriffen zu werden!

elfog◼◼◻ige
átv is
Elfogott a rettegés. = Panische Angst ergriff mich.

megfog◼◼◻ige

magával ragad◼◼◻kifejezés
átv

megkap◼◼◻ige
átv

hatalmába kerít◼◻◻kifejezés
átv

meghat◼◻◻ige
átv

(meg)ragadige

ergriffen [ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩]

meghatott◼◼◼Ez a hír nagyon meghatott. = Diese Nachricht hat mich tief ergriffen.

die Ergriffenheit [der Ergriffenheit; die Ergriffenheiten] Substantiv
[ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯t]

megindultság◼◼◼főnév
vall

meghat(ód)ottságfőnév

das Ergriffensein [des Ergriffenseins; —] Substantiv

meghatódottságfőnév

übergriffig [übergriffiger; am übergriffigsten] Adjektiv
[ˈyːbɐˌɡʁɪfɪç]

tolakodó◼◼◼

der Fenstergriff [des Fenstergriff(e)s; die Fenstergriffe] Substantiv

ablakkilincs◼◼◼főnév

ablak fogójakifejezés

der Quergriff Substantiv

keresztfogásfőnév

der Ringergriff [des Ringergriff(e)s; die Ringergriffe] Substantiv

birkózó fogásakifejezés

vergreifen [vergriff sich; hat sich vergriffen] Verb
[fɛɐ̯ˈɡʁaɪ̯fn̩]

elhibázige

Sie waren von Panik ergriffen.

Pánik vett erőt rajtuk.

Pánikhangulat fogta el őket.

untergriffig [ˈʊntɐˌɡʁɪfɪç]

nem tárgyilagos

sértő

vergreifen [vergriff; hat vergriffen] Verb
[fɛɐ̯ˈɡʁaɪ̯fn̩]

elkapkod◼◼◼ige

szétkapkod◼◻◻ige

mellényúlige

vergreifen, sich [vergriff; hat vergriffen] Verb

melléfog◼◼◼ige

vergriffen [fɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩]

elkelt◼◼◼

kifogyott◼◼◻

der Übergriff [des Übergriff(e)s; die Übergriffe] Substantiv
[ˈyːbɐˌɡʁɪf]

túlkapás◼◼◼főnév

beavatkozás◼◼◻főnév

übergreifen [übergriff; hat übergriffen] Verb
[ˈyːbɐˌɡʁaɪ̯fn̩]

átfed◼◼◼ige