dicţionar German-Maghiar »

erden înseamnă în Maghiară

GermanăMaghiară
Bohnen müssen vor dem Kochen gequellt werden.

A babot főzés előtt be kell áztatni.

die Büffelherde [der Büffelherde; die Büffelherden] Substantiv

bivalycsorda◼◼◼főnév

Dafür sollen 10 Entwickler und Ingenieure eingestellt werden.

Ennek érdekében 10 fejlesztőt és mérnököt kívánnak felvenni.

Damit sollen einerseits optimale Erträge erzielt, andererseits die standörtliche Produktivität auf Dauer aufrecht erhalten werden (Nachhaltigkeit).

A cél ezzel egyrészt az optimális hozam elérése, másrészt a termőhely termőképességének hosszú távú fenntartása (fenntarthatóság).

Danke, wir werden schon bedient.

Köszönöm, már kiszolgálnak.

Das kann ja nett werden!

Szép kis história!

das werden wir schon kriegen

fog ez menni

majd megkapjuk

den Ansprüchen gerecht werden

megfelel az igényeknek◼◼◼

den Himmel auf Erden haben

úgy él, mint a paradicsomban

Der schmale, kleinere Klubtisch, die Sitzbank und Stühle mit Sesselcharakter lassen in ihrer Kombination die Essecke gleichzeitig zur gemütlichen Wohnecke werden.

A keskeny, kisebb klubasztal, a pad és a karosszék jellegű székek együttesen teszik az étkezősarkot hangulatossá.

Der Staatssektor müßte abgebaut werden, um die Steuern nachhaltig zusenken und die private Wirtschaft ankurbeln zu können.

Az állami szektort le kellene építeni, hogy az adókat tartósan csökkenteni lehessen és fellendíteni a magángazdaságot.

Der Zeitpunkt für die Ingangsetzung der Phasen 2 und 3 soll jeweils vom Kabinett gesondert beschlossen werden.

A 2. és 3. fázis elindításának időpontjáról a kabinetnek külön kell döntenie.

Die Arbeit muss bis Mittwoch fertig werden.

A munkának szerdáig kell elkészülnie.

Die Beiträge werden monatlich einkassiert.

A tagdíjakat havonként szedik be.◼◼◼

die kürzer werdenden Tage

a rövidülő

Die Nietstelle muss sorgfältig überprüft werden.

A szegecselési pontot gondosan ellenőrizni kell.

das Dunkelwerden Substantiv

sötétedés◼◼◼főnév

alkonyodásfőnév

elhomályosulásfőnév

elsötétedésfőnév

ein Raub der Flammen werden [aɪ̯n ʁaʊ̯p deːɐ̯ ˈflamən ˈveːɐ̯dn̩]

lángok martalékává válik

einheimisch werden

meghonosodik

Einige Referenzen werden Sie wohl beibringen können.

Bizonyára fel tud néhány ajánlást mutatni.◼◼◼

das Einswerden [des Einswerdens; —] Substantiv

eggyéválásfőnév

teljes megértéskifejezés

Ernst werden

elkomolyodik vki

komolyra fordul vmi

megkomolyodik vki

Es konnten nur zwei Überlebende geborgen werden.

Csupán két életben maradtat lehetett megmenteni.◼◼◼

fahnenflüchtig werden

megszökikige

fertig werden

elkészül◼◼◼

fertigwerden (mit jm) Verb
umgangssprachlich

elbánik (vkivel)ige
közb

feucht werden

benedvesedik◼◼◼

megnedvesedik◼◼◻

flügge werden

kirepül◼◼◼ige

elterjedige
átv

szárnyra kelkifejezés

das Freiwerden Substantiv

felszabadulás◼◼◼főnév

Für den Osterstrauß oder das Osternest werden sie gefärbt, bemalt und beklebt.

A húsvéti csokrot vagy a húsvéti fészket kiszínezik, kifestik és matricát ragasztanak rájuk.

1234