dicţionar German-Latin »

tun înseamnă în Latină

GermanăLatină
Stiftung Substantiv
Anstalt, Einrichtung, Institution, Organisation, die mit gestifteten Geldern oder Sachmitteln ins Leben gerufen wurde

fundatio [fundationis]noun

Stoßrichtung Substantiv
auf das Ziel gerichtete Richtung

linea [lineae]noun

Stunde Substantiv
Zeiteinheit, entspricht dem 24. Teil eines Tages

hora [horae]noun

Stundenbuch Substantiv
Religion: Buch, das die Gebetstexte des Stundengebets enthält

liber horarumnoun

Stundengebet Substantiv
Christentum: zusammenfassende Bezeichnung für die Gebetszeiten, die in verschiedenen Konfessionen zu bestimmten Zeiten im Laufe des Tages gebetet werden

Divinum Officiumnoun

liturgia horarumnoun

Stundenlohn Substantiv
Wirtschaft: Entgelt, das für eine Arbeitsstunde bezahlt wird

auctoramentum [auctoramenti]noun

Tageszeitung Substantiv
Zeitung, die arbeits-/werktäglich erscheint

diurnum [diurni]noun

Tanzveranstaltung Substantiv
gesellschaftliches Ereignis, bei dem Gelegenheit zum Tanzen gegeben wird

ballōnoun

Testung Substantiv
Untersuchung eines Gegenstandes oder Sachverhaltes, zum Beispiel auf Richtigkeit oder Funktionsfähigkeit

experior [experiri, expertus sum]noun

Textverarbeitungsprogramm Substantiv
EDV: Computerprogramm zum Ansehen, Erstellen, Bearbeiten und Drucken von Texten auf dem Computer

programma editoriumnoun

Tierhaltung Substantiv
Versorgung und Pflege eines oder mehrerer Tiere in menschlicher Obhut

educatio animaliumnoun

tung Substantiv
der Akt des Tötens

caesum [caesi]noun

Überflutung Substantiv
vollständiges Bedecken (mit Wasser)

abluvium [abluvii]noun

Übernachtungsmöglichkeit Substantiv
Unterkunft, in der man übernachten kann

accommodātiōnoun

übertünchen Verb
mit (weißer) Farbe (Tünche) übermalen

albāriumverb

Umleitung Substantiv
Straßenverkehr: Ausweichroute, über die der Verkehr geleitet wird, weil die eigentliche Strecke wegen eines Unfalls, einer Baustelle etc. nicht passierbar ist

dēvortianoun

Unterhaltung Substantiv
der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung

tuitiōnoun

Unterhaltung Substantiv
der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung

oblectāmennoun

Unterhaltung Substantiv
die Wartung, Instandhaltung, die Aufrechterhaltung des Betriebes

tuitiōnoun

Unterhaltung Substantiv
Situation, in der mehrere Personen miteinander sprechen

colloquium [colloquii]noun

untunlich Adjektiv
nicht ratsam

alienus [aliena -um, alienior -or -us, alienissimus -a -um]adjective

Verachtung Substantiv
ein Zustand der Missachtung, der Abscheu, der Geringschätzung, der nachdrücklichen Beurteilung jemandes oder etwas als schlecht, minderwertig oder abscheulich, der Ignoranz

contemptus [contempta -um, contemptior -or -us, contemptissimus -a -um]noun

verachtungswürdig Adjektiv
Verachtung verdienend, „des Verachtens würdig“

contemptibilis [contemptibile, contemptibilior -or -us, contemptibilissimus -a -]adjective

Veranstaltung Substantiv
das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt

organizatio [organizationis]noun

Veranstaltung Substantiv
etwas, das veranstaltet wird, zum Beispiel ein Kongress

declaratio [declarationis]noun

Verantwortung (Selbst-)Verpflichtung für eine Sache oder Person; Bereitschaft, für seine Handlungen einzustehen
Substantiv

auctoritas [auctoritatis]noun

Verbreitung Substantiv
der Zustand, in einem bestimmtem Raum oder in einem gewissen Maße verbreitet zu sein

dīvīsiōnoun

Verbreitung Substantiv
die (bewusste oder unbewusste) Handlung des Verbreitens; eine Sache weitergeben und somit vervielfachen

dīvīsiōnoun

Vergeltung Substantiv
Strafe, Genugtuung für eine (meist negative) Handlung

hostimentum [hostimenti]noun

Vergiftung Substantiv
körperliche Schädigung durch Einnahme von Gift

intoxicationoun

Vergütung Substantiv
Geldsumme, mit der etwas vergütet wird; zum Beispiel Geld als Gegenleistung für eine Arbeit, Ware, Entschädigung oder ein Nutzungsrecht

pensio [pensionis]noun

Verheiratung (erzwungene oder freiwillige) Eheschließung zweier Personen
Substantiv

coniugiumnoun

Verhütung Substantiv
Einsatz von Mitteln, um ein unerwünschtes Ereignis zu verhindern

contraconceptionoun

Verhütungsmittel Substantiv
Mittel zur Empfängnisverhütung

atocium [atocii]noun

Vermietung Substantiv
Ausleihen, zur Verfügung stellen von etwas gegen Entgelt

conductio [conductionis]noun

Vermutung Substantiv
eine ungesicherte Erkenntnis oder Annahme

odor [odoris]noun

opinationoun

opinatus [opinata, opinatum]noun

opinio [opinionis]noun

5678