Germană | Engleză |
---|---|
hängt | hangs◼◼◼[UK: hæŋz] [US: ˈhæŋz]Fog hangs above the river. = Über dem Fluss hängt Nebel. hooked◼◻◻[UK: hʊkt] [US: ˈhʊkt]My cousin is hooked on smack. = Mein Vetter hängt an der Nadel. gibbets[UK: ˈdʒɪ.bɪts] [US: ˈdʒɪ.bɪts] |
aufhängen [hängte/hing auf; hat aufgehängt] Verb | suspend [suspended, suspending, suspends]◼◼◼verb |
hängen [hängte; hat gehängt] Verb | hang◼◼◼verb |
hängte an | foisted[UK: ˈfɔɪ.stɪd] [US: ˌfɔɪ.stəd] |
hängte auf | hung◼◼◼[UK: hʌŋ] [US: ˈhəŋ] |
aushängen [hängte aus; hat ausgehängt] Verb | hang out◼◼◼verb |
einhängen [hängte ein; hat eingehängt] Verb | hang◼◼◼verb hang up◼◻◻verb couple upverb hang in positionverb |
umhängen [hängte um; hat umgehängt] Verb | put on◼◼◼verb |
zuhängen [hängte zu; hat zugehängt] Verb | |
abgehängt | taken down◼◼◼ |
abhängt | depends◼◼◼[UK: dɪ.ˈpendz] [US: də.ˈpendz]The future of humanity remains undetermined, as it depends on it. = Die Zukunft des Menschentums bleibt unbestimmt, da sie von ihm abhängt. |
angehängt | suffixed◼◼◼[UK: ˈsʌ.fɪkst] [US: ˈsʌ.fɪkst] trailed◼◼◻[UK: treɪld] [US: ˈtreɪld] adhered[UK: əd.ˈhɪəd] [US: æd.ˈhɪrd] |
angehängte | appended◼◼◼[UK: ə.ˈpen.dɪd] [US: ə.ˈpen.dəd] |
aufgehängt | hanged◼◼◼[UK: hæŋd] [US: ˈhæŋd] |
ausgehängt | |
behängen [behängte; hat behängt] Verb | (beladen) hangverb |
Das Bild hängt schief. | |
Das hängt mir zum Hals raus. | |
Der Himmel hängt ihm voller Geigen. | |
Die Wäsche hängt auf der Leine. [ dˈiː] | |
eingehängt | suspended◼◼◼[UK: sə.ˈspen.dɪd] [US: sə.ˈspen.dəd] |
Er hängt von ihm ab. | |
erhängt | hangs◼◼◼[UK: hæŋz] [US: ˈhæŋz] |
erhängen [erhängte; hat erhängt] Verb | hang◼◼◼verb |
erhängte | hung◼◼◼[UK: hʌŋ] [US: ˈhəŋ] haltered[UK: ˈhɔːl.tə(r)d] [US: ˈhɔːrl.tərd] |
Es hängt alles von ihrer Entscheidung ab. | |
Es hängt in hohem Maß von ihnen ab. | |
Es hängt von ihm ab. | |
gehängt | hung◼◼◼[UK: hʌŋ] [US: ˈhəŋ]John hung his diploma on the wall. = John hat sein Diplom an die Wand gehängt. gibbeted[UK: ˈdʒɪ.bɪ.tɪd] [US: ˈdʒɪ.bɪ.tɪd] |