dicţionar Francez-Englez »

canada înseamnă în Engleză

FrancezăEngleză
Centre de la sécurité des télécommunications Canada nom propre

Communications Security Establishment Canada◼◼◼(agency)
proper noun

char [Canada] nom {m}

automobile [automobiles]◼◼◼(passenger vehicle)
noun
[UK: ˈɔː.tə.məʊ.ˌbiːl] [US: ˈɔː.təmo.ʊ.ˌbiːl]

chef d'antenne [Canada] nom {m}

news anchor◼◼◼(presenter of news broadcasts)
noun

chien [Canada] nom {m}

bull [bulls]◼◼◼(slang: policeman)
noun
[UK: bʊl] [US: ˈbʊl]

chiens [dogs] [Canada] nom {m pl}

cops◼◼◼(law enforcement)
noun
[UK: kɒps] [US: ˈkɑːps]
Cops kill a lot of dogs. = Les flics tuent beaucoup de chiens.

chiffrier [Canada] nom {m}

spreadsheet [spreadsheets]◼◼◼(computer application)
noun
[UK: ˈspred.ʃiːt] [US: ˈspred.ˌʃit]

cinéma maison [Canada] nom {m}

home cinema◼◼◼(theatre-quality movie system at home)
noun
[UK: həʊm ˈsɪ.nə.mə] [US: hoʊm ˈsɪ.nə.mə]

coche [Canada] nom

check mark [check marks]◼◼◼(mark to indicate agreement)
noun
[UK: tʃek mɑːk] [US: ˈtʃek ˈmɑːrk]

coche [Canada] nom {f}

tick [ticks]◼◼◼(checkmark)
noun
[UK: tɪk] [US: ˈtɪk]

commanditaire [Canada] nom {m}

sponsor [sponsors]◼◼◼(one that pays all or part of the cost of an event)
noun
[UK: ˈspɒn.sə(r)] [US: ˈspɑːn.sər]

comme [Canada] participle

like◼◼◼(colloquial: mild intensifier)
participle
[UK: ˈlaɪk] [US: ˈlaɪk]
I liked the way it smelled. = J'aimais comme ça sentait.

like◼◼◼(colloquial: used to precede paraphrased quotations)
participle
[UK: ˈlaɪk] [US: ˈlaɪk]
I liked the way it smelled. = J'aimais comme ça sentait.

contre-torpilleur [Canada] nom {m}

destroyer [destroyers]◼◼◼(type of warship)
noun
[UK: dɪˈstro.ɪə(r)] [US: də.ˌstrɔɪər]

cqcd [Canada] interjection

LOL(expression of laughter)
interjection

croustille [Canada] nom {f}

chip [chips]◼◼◼(thin, crisp, fried piece of potato or vegetable)
noun
[UK: tʃɪp] [US: ˈtʃɪp]

potato chip◼◼◻(a piece of potato similar to a french fry, a British potato chip)
noun

danse-contact [Canada] nom {f}

lap dance◼◼◼(erotic form of entertainment)
noun

Député [Canada] nom

Member of Parliament(representative)
noun
[UK: ˈmem.bə(r) əv ˈpɑː.lə.mənt] [US: ˈmem.bər əv ˈpɑːr.lə.mənt]

distributrice [Canada] nom {f}

vending machine [vending machines]◼◼◼(machine that dispenses merchandise)
noun
[UK: ˈven.dɪŋ.mə.ˌʃiːn] [US: ˈven.dɪŋ.mə.ˌʃiːn]

Église évangélique luthérienne au Canada nom {f}

ELCIC◼◼◼(Evangelical Lutheran Church in Canada)
proper noun

espadrille [Canada] nom {f}

sneaker [sneakers]◼◼◼(leisure shoes, often worn for sports; trainers)
noun
[UK: ˈsniːkə(r)] [US: ˈsniːkər]

été indien [Canada; less commonly used in France] nom {m}

Indian summer◼◼◼(stretch of warm days in autumn)
noun
[UK: ˈɪn.djən.ˈsʌ.mə] [US: ˈɪn.djən.ˈsʌ.mə]

except in Canada] assavoir adverbe

to wit(namely, specifically)
adverb
[UK: tuː wɪt] [US: ˈtuː ˈwɪt]

faire du snowboard; [Canada] faire de la planche verbe

snowboard [snowboarded, snowboarding, snowboards]◼◼◼(to ride a snowboard)
verb
[UK: ˈsnoˌbɔːd] [US: ˈsnoˌbɔːrd]

fermé [Canada] adjectif

off◼◼◼adjective
[UK: ɒf] [US: ˈɒf]

Fête de la Reine [Canada] nom propre

Victoria Day(a Canadian holiday)
proper noun

fin de semaine [especially Canada] nom {f}

weekend [weekends]◼◼◼(break in the working week)
noun
[UK: wiːk.ˈend] [US: ˈwiːˌkend]

foire alimentaire [Canada] nom {f}

food court◼◼◼(common area for dining)
noun

football [Canada] nom {m}

American football◼◼◼noun
[UK: ə.ˈmer.ɪk.ən ˈfʊt.bɔːl] [US: ə.ˈmer.ɪk.ən ˈfʊt.ˌbɒl]

Canadian football◼◼◼(sport)
noun

gai [esp. in Canada] adjectif
{m}

gay [gayer, gayest]◼◼◼(homosexual, see also: homosexual; lesbian)
adjective
[UK: ɡeɪ] [US: ˈɡeɪ]
Sami doesn't know anything about the gay community. = Sami ne sait rien sur communauté gaie.

gainier du Canada nom {m}

eastern redbud(Cercis canadensis)
noun

garçonne [Canada] nom {f}

boyshorts(underwear)
noun

gelé [Canada] adjectif
{m}

high [higher, highest]◼◼◼(slang: stoned)
adjective
[UK: haɪ] [US: ˈhaɪ]

gêné [Canada] adjectif

shy [shyer, shyest]◼◼◼(reserved)
adjective
[UK: ʃaɪ] [US: ˈʃaɪ]
Shota said that he was shy about seeing her. = Shota a dit qu'il était gêné de la voir.

gomme à bulles [Canada] nom {f}

bubblegum◼◼◼(chewing gum)
noun
[UK: ˈbʌbl.ɡʌm] [US: ˈbʌbl.ɡʌm]

gomme à claquer [Canada] nom {f}

bubblegum(chewing gum)
noun
[UK: ˈbʌbl.ɡʌm] [US: ˈbʌbl.ɡʌm]

gomme balloune [Canada] nom {f}

bubblegum◼◼◼(chewing gum)
noun
[UK: ˈbʌbl.ɡʌm] [US: ˈbʌbl.ɡʌm]

gruau [Canada] nom {m}

porridge [porridges]◼◼◼(breakfast cereal dish, see also: oatmeal)
noun
[UK: ˈpɒ.rɪdʒ] [US: ˈpɔː.rədʒ]
That's not how you make porridge. = Ce n'est pas comme ça qu'on fait du gruau.

Haut-Canada nom propre
{m}

Upper Canada◼◼◼(Former colony)
proper noun

1234