Engleză | Maghiară |
---|---|
slammer noun [UK: sˈlæ.mə(r)] [US: sˈlæ.mər] | sitt (börtön) [~et, ~je]◼◼◼főnév versrepperfőnév |
slander [slanders] noun [UK: ˈslɑːn.də(r)] [US: sˈlæn.dər] | rágalmazás [~t, ~a]◼◼◼főnév rágalom [rágalmat, rágalma, rágalmak]◼◼◼főnév becsületsértés◼◼◻főnév |
slander [slandered, slandering, slanders] verb [UK: ˈslɑːn.də(r)] [US: sˈlæn.dər] | rágalmaz [~ott, ~zon, ~na]◼◼◼ige megrágalmaz◼◼◻ige megsért◼◻◻ige |
slander-monger [UK: ˈslɑːn.də(r) ˈmʌŋ.ɡə(r)] [US: sˈlæn.dər ˈmʌŋ.ɡər] | |
slander-monger adjective [UK: ˈslɑːn.də(r) ˈmʌŋ.ɡə(r)] [US: sˈlæn.dər ˈmʌŋ.ɡər] | rossznyelvű (ember)melléknév |
slanderer noun [UK: ˈslɑːn.də.rə(r)] [US: ˈslɑːn.də.rər] | rágalmazó [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnév becsületsértőfőnév |
slanderous adjective [UK: ˈslɑːn.də.rəs] [US: sˈlæn.də.rəs] | rágalmazó◼◼◼melléknév becsületsértő◼◼◻melléknév dehonesztálómelléknév |
slang noun [UK: slæŋ] [US: sˈlæŋ] | szleng [~et, ~je, ~ek]◼◼◼főnévWe need example sentences that include slang, casual conversation, and unconventional inflectional endings. = Kellenek példamondatok, melyek szlenget, hétköznapi megfogalmazásokat és nem szokványos ragozásokat foglalnak magukban. argó [~t, ~ja, ~k]◼◻◻főnév csibésznyelvfőnév |
slang [slanged, slanging, slangs] verb [UK: slæŋ] [US: sˈlæŋ] | szidalmaz [~ott, ~zon, ~na]ige |
slangy [slangier, slangiest] adjective [UK: ˈslæŋ.i] [US: ˈslæŋ.i] | szlenges◼◼◼melléknév szleng szavakat használómelléknév zsargonmelléknév |
slangster noun | |
slanguage noun [UK: ˈslæŋ.ɡwɪdʒ] [US: ˈslæŋ.wɪdʒ] | jasszos beszédfőnév |
slank verb [UK: slˈaŋk] [US: slˈæŋk] | elvetélige lopakodikige ólálkodik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]ige settenkedik [-ett, -jen/-jék, -ne/-nék]ige |
slant adjective [UK: slɑːnt] [US: sˈlænt] | ferde◼◼◼melléknév dőlt◼◻◻melléknév |
slant [slanted, slanting, slants] verb [UK: slɑːnt] [US: sˈlænt] | dől [~t, ~jön, ~ne]◼◼◻ige lejt [~ett, ~sen, ~ene]◼◻◻ige elferdít◼◻◻ige ereszkedik [-ett, -jen/-jék, -ne/-nék]◼◻◻ige ferdít [~ett, ~sen, ~ene]◼◻◻ige ferdül [~t, ~jön, ~ne]◼◻◻ige megdönt◼◻◻ige |