dicţionar Englez-Italian »

bite înseamnă în Italiană

EnglezăItaliană
bite [bites] (act of biting)
noun
[UK: baɪt]
[US: ˈbaɪt]

morsicaturanoun
{f}

morsonoun
{m}
He took a bite. = Prese un morso.

punturanoun
{f}
I've got mosquito bites all over my arm. = Ho punture di zanzara su tutto il braccio.

bite [bit, bitten, biting, bites] (attack with the teeth)
verb
[UK: baɪt]
[US: ˈbaɪt]

morsicareverb

bite [bit, bitten, biting, bites] (bite a baited hook or other lure)
verb
[UK: baɪt]
[US: ˈbaɪt]

abboccareverb

bite [bit, bitten, biting, bites] (cut into by clamping the teeth)
verb
[UK: baɪt]
[US: ˈbaɪt]

mordereverbGive me a bite. = Dammi un morso.

bite [bites] (mouthful)
noun
[UK: baɪt]
[US: ˈbaɪt]

bocconenoun
{m}
Let's catch a quick bite. = Prendiamoci un boccone rapido.

bite [bit, bitten, biting, bites] (sting)
verb
[UK: baɪt]
[US: ˈbaɪt]

pungereverbJohn got a lot of mosquito bites the last time he went camping. = John è stato punto da molte zanzare l'ultima volta che è andato in campeggio.

bite [bites] (swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting)
noun
[UK: baɪt]
[US: ˈbaɪt]

bozzonoun
{m}

escrescenzanoun
{f}

segnonoun
{m}

bite off more than one can chew (To try to do too much)
verb
[UK: baɪt ɒf mɔː(r) ðæn wʌn kæn tʃuː]
[US: ˈbaɪt ˈɒf ˈmɔːr ˈðæn wʌn ˈkæn ˈtʃuː]

fare il passo più lungo dellaverb

gambaverb

bite one's tongue (prevent oneself from uttering a word)
verb

mordersi la linguaverb

bite the bullet (accept or endure a negative aspect of a situation in order to proceed.)
verb

fare buon viso a cattiva sorteverb

ingoiare il rospoverb

bite the dust (to die)
verb
[UK: baɪt ðə dʌst]
[US: ˈbaɪt ðə ˈdəst]

mordere la terraverb

tirare le cuoiaverb

bite the dust (to quit or fail)
verb
[UK: baɪt ðə dʌst]
[US: ˈbaɪt ðə ˈdəst]

essere sconfittoverb

fallireverb

mangiare la polvereverb

bite the hand that feeds one (cause harm to a benefactor)
verb

mordere la mano che ti nutreverb

sputare nel piatto in cui si mangiaverb

bitemark noun

azzannaturanoun
{f}

all bark and no bite (full of big talk)
adjective

tutto fumo e niente arrostoadjective

all bark and no bite (making cutting remarks, but having a gentle personality underneath)
adjective

cane che abbaia non mordeadjective

backbite [backbit, backbitten, backbiting, backbites] (to make defamatory statements about another)
verb
[UK: ˈbæk.baɪt]
[US: ˈbæk.ˌbaɪt]

calunniareverb

denigrareverb

dire peste e cornaverb

parlare alle spalleverb

parlare maleverb

sparlareverb

barking dogs seldom bite (people who make threats rarely carry them out)
phrase
[UK: ˈbɑːkɪŋ dɒɡz ˈsel.dəm baɪt]
[US: ˈbɑːrkɪŋ ˈdɑːɡz ˈsel.dəm ˈbaɪt]

can che abbaia non mordephrase

cane che abbaia non mordephrase

Barnabite noun

barnabitanoun
{m}

cenobite [cenobites] (monk who lives in a religious community, rather than in solitude)
noun
[UK: sˈenəbˌaɪt]
[US: sˈenəbˌaɪt]

cenobitanoun
{m}

cohabitee noun

concubinonoun
{m}

columbite (mineral)
noun
[UK: kˈɒləmbˌaɪt]
[US: kˈɑːləmbˌaɪt]

columbitenoun
{f}

exhibit [exhibited, exhibiting, exhibits] (demonstrate)
verb
[UK: ɪɡ.ˈzɪ.bɪt]
[US: ɪg.ˈzɪ.bət]

dimostrareverb

exhibit [exhibited, exhibiting, exhibits] (display or show (something) for others to see)
verb
[UK: ɪɡ.ˈzɪ.bɪt]
[US: ɪg.ˈzɪ.bət]

mostrareverbIs the exhibit open to the public? = La mostra è aperta al pubblico?

12