dicţionar Englez-German »

whip înseamnă în Germană

EnglezăGermană
whip [whipped, whipping, whips] verb
[UK: wɪp]
[US: ˈwɪp]

peitschen [peitschte; hat gepeitscht]◼◼◼VerbThe rain whipped against the window. = Der Regen peitschte gegen das Fenster.

auspeitschen [peitschte; hat ausgepeitscht]◼◼◻Verb

whip [whips] noun
[UK: wɪp]
[US: ˈwɪp]

die Peitsche [der Peitsche; die Peitschen]◼◼◼Substantiv
[ˈpaɪ̯ʧə]
The coachman cracked his whip, and the carriage began to move. = Der Kutscher knallte mit der Peitsche, und die Droschke setzte sich in Bewegung.

whip soundly verb

durchpeitschen [peitschte durch; hat durchgepeitscht]Verb

whipcord noun
[UK: ˈwɪpk.ɔːd]
[US: ˈwɪpk.ɔːrd]

die PeitschenschnurSubstantiv

whipcords noun

die PeitschenschnüreSubstantiv

whiplash noun
[UK: ˈwɪ.plæʃ]
[US: ˈwɪ.ˌplæʃ]

der PeitschenriemenSubstantiv

Whipcord [des Whipcords; die Whipcords]Substantiv

whiplash injury noun

das Schleudertrauma [des Schleudertraumas; die Schleudertraumen, die Schleudertraumata]◼◼◼Substantiv
[ˈʃlɔɪ̯dɐˌtʀaʊ̯ma]

das PeitschenhiebtraumaSubstantiv

whiplashes noun
[UK: ˈwɪ.ˌplæ.ʃəz]
[US: ˈwɪ.ˌplæ.ʃəz]

die PeitschenschnüreSubstantiv

whipped [UK: wɪpt]
[US: ˈwɪpt]

ausgepeitscht◼◼◼

gepeitscht◼◼◼

whipped cream noun
[UK: wɪpt kriːm]
[US: ˈwɪpt ˈkriːm]

das Schlagobers [des Schlagobers; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʃlaːkˌʔoːbɐs]
österreichisch

das Obers [des Obers; —]Substantiv
[ˈoːbɐs]
bayrisch, besonders ostösterreichisch

der Schlagrahm [des Schlagrahm(e)s; —]Substantiv
[ˈʃlaːkʀaːm]
landschaftlich

whipper noun
[UK: ˈwɪpə ]
[US: ˈwɪpər ]

der Einpeitscher [des Einpeitschers; die Einpeitscher]Substantiv

whippersnapper [UK: ˈwɪ.pə.snæ.pə(r)]
[US: ˈwɪ.pə.snæ.pər]

gernegroß

whippersnapper noun
[UK: ˈwɪ.pə.snæ.pə(r)]
[US: ˈwɪ.pə.snæ.pər]

der Flaps [des Flapses; die Flapse]Substantiv

whippets noun
[UK: ˈwɪ.pɪts]
[US: ˈwɪ.pɪts]

die kleine RennhundeSubstantiv

whipping verb
[UK: ˈwɪp.ɪŋ]
[US: ˈwɪp.ɪŋ]

auspeitschen [peitschte; hat ausgepeitscht]◼◼◼Verb

whipping noun
[UK: ˈwɪp.ɪŋ]
[US: ˈwɪp.ɪŋ]

die Auspeitschung [der Auspeitschung; die Auspeitschungen]◼◼◻Substantiv

der Peitschenhieb [des Peitschenhiebes, des Peitschenhiebs; die Peitschenhiebe]◼◻◻Substantiv
[ˈpaɪ̯ʧn̩ˌhiːp]

whipping [UK: ˈwɪp.ɪŋ]
[US: ˈwɪp.ɪŋ]

auspeitschend

Geißlung

peitschend

whipping boy noun

der Prügelknabe [des Prügelknaben; die Prügelknaben]◼◼◼Substantiv
[ˈpʀyːɡl̩ˌknaːbə]

whipping top noun

der Kreisel [des Kreisels; die Kreisel]Substantiv
[ˈkʀaɪ̯zl̩]

whippings noun
[UK: ˈwɪ.pɪŋz]
[US: ˈwɪ.pɪŋz]

die Peitschenhiebe◼◼◼Substantiv

die PrügeleienSubstantiv

whipple tree (am) noun

das Ortscheit [des Ortscheit(e)s; die Ortscheite]Substantiv

Whipple's disease noun

die Whipple-KrankheitSubstantiv

Whipple's operation noun

die Whipple-OperationSubstantiv

whips [UK: wɪps]
[US: ˈwɪps]

peitscht◼◼◼

whipsaw noun
[UK: ˈwɪp.ˌsɒ]
[US: ˈwɪp.ˌsɒ]

die Schrotsäge [der Schrotsäge; die Schrotsägen]Substantiv

whipsaws noun

die SchrotsägenSubstantiv

whipworm [whipworms] noun
[UK: wˈɪpwɜːm]
[US: wˈɪpwɜːm]

der Peitschenwurm◼◼◼Substantiv

(young) whippersnapper noun

der Grasaffe [des Grasaffen; die Grasaffen]Substantiv
[ˈɡʀaːsˌʔafə]

Aus: black coffee with whipped cream noun

der Einspänner [des Einspänners; die Einspänner]Substantiv

bullwhip noun
[UK: bˈʊlwɪp]
[US: bˈʊlwɪp]

die Peitsche [der Peitsche; die Peitschen]◼◼◼Substantiv
[ˈpaɪ̯ʧə]

12