Húngaro | Alemão |
---|---|
felzabál ige | verfressen [verfraß; hat verfressen]◼◼◻Verb auffuttern (futtert auf) [futterte auf, hat aufgefuttert]Verb |
felzabál (mindent) ige | ausfressen (frisst aus) [fraß aus; hat ausgefressen]Verb |
fényerőszabályozó főnév | der Helligkeitsregler [des Helligkeitsreglers; die Helligkeitsregler]Substantiv |
fényszabályozó kapcsoló kifejezés | der Dimmer [des Dimmers; die Dimmer]Substantiv |
feszítőzabla főnév | die Trense [der Trense; die Trensen]Substantiv |
feszültségszabályozó főnév | der Spannungsregler [des Spannungsreglers; die Spannungsregler]◼◼◼Substantiv |
fizetési szabvány kifejezés | der WährungsstandardSubstantiv |
foglyok kiszabadítása kifejezés | die Gefangenenbefreiung [der Gefangenenbefreiung; die Gefangenenbefreiungen]Substantiv |
fogolyszabadítás főnév | die Gefangenenbefreiung [der Gefangenenbefreiung; die Gefangenenbefreiungen]Substantiv |
fogszabályozás főnév | die Kieferorthopädie [der Kieferorthopädie; —]◼◼◼Substantiv |
fogszabályzó (fogszabályozó) főnév | die Zahnspange [der Zahnspange; die Zahnspangen]◼◼◼Substantiv die Zahnklammer [der Zahnklammer; die Zahnklammern]◼◼◻Substantiv die Spange [der Spange; die Spangen] (Kurzform für Zahnspange)Substantiv |
fokozatos díjszabás kifejezés | der StufentarifSubstantiv |
földrengés elleni szabályozás kifejezés | antiseismische RegelungPhrase |
foltozó szabó kifejezés | der FlickschneiderSubstantiv |
folyamszabályozás főnév | die StromregulierungSubstantiv |
folyószabályozás főnév | die StromregulierungSubstantiv |
fordítás prózában kifejezés | die ProsaübersetzungSubstantiv |
fordulatszám szabályozása kifejezés | die Drehzahlregelung◼◼◼Substantiv |
fordulatszámszabályozott | |
főszabály főnév | die Hauptregel◼◼◼Substantiv |
freeware (szabadon terjeszthető és felhasználható szoftverek jelölésére használt gyűjtőfogalom) főnév számtech | die Freeware [der Freeware; die Freewares]◼◼◼Substantiv |
fuldoklótól való szabaduló fogás kifejezés | der BefreiungsgriffSubstantiv |
gazdasági fellendülést szabályozó | |
gazdasági szabályok kifejezés | die Wirtschaftsordnung [der Wirtschaftsordnung; die Wirtschaftsordnungen]Substantiv |
gázszabályozó csap kifejezés | der GashebelSubstantiv |
gitár húrjainak hosszúságát szabályozó nyereg kifejezés | der Kapodaster [des Kapodasters; die Kapodaster]Substantiv |
gondolatszabadság főnév | die Gedankenfreiheit [der Gedankenfreiheit; —]◼◼◼Substantiv die Denkfreiheit◼◼◻Substantiv |
gondolkodás szabadsága kifejezés | die Denkfreiheit◼◼◼Substantiv |
gyarmatot felszabadít kifejezés | entkolonialisieren [entkolonialisierte; hat entkolonialisiert]Verb |
gyermekgondozási szabadság kifejezés | der Erziehungsurlaub [des Erziehungsurlaub(e)s; die Erziehungsurlaube]◼◼◼Substantiv der Mutterschaftsurlaub [des Mutterschaftsurlaubs; —]◼◼◼Substantiv |
gyógykúrával összekötött szabadság kifejezés | der Kurlaub [des Kurlaub(e)s; die Kurlaube]Substantiv |
gyors menetelés hosszabb szakaszon kifejezés | der Gewaltmarsch [des Gewaltmarsch(e)s; die Gewaltmärsche]Substantiv |
gyorsítás szabályozása kifejezés | die Beschleunigungsregelung◼◼◼Substantiv |
gyülekezési szabadság kifejezés | die Versammlungsfreiheit [der Versammlungsfreiheit; —]◼◼◼Substantiv |
hajó helyzete hosszában kifejezés | der Trimm [des Trimm(e)s; —]Substantiv |