dicionário Húngaro-Alemão »

zászló significado em alemão

HúngaroAlemão
asztali zászló kifejezés

die Tischfahne »Substantiv

asztali zászlók kifejezés

die Tischfahnen »Substantiv

Az elnök temetésén félárbócra eresztették a zászlókat.

Beim Begräbnis des Staatspräsidenten wehten die Flaggen auf halbmast.

békezászló főnév

die Friedensfahne »Substantiv

csapkod (vitorla, zászló, stb.) ige

flappen [flappte; hat geflappt] »Verb

csúcszászló főnév

die Toppflagge [der Toppflagge; die Toppflaggen] »Substantiv

dán zászló kifejezés

der Danebrog [des Danebrog(s); —]◼◼◼ »Substantiv

felhúz (zászlót) ige

hissen [hisste; hat gehisst]◼◼◼ »Verb
[ˈhɪsn̩]
John felhúzta zászlót. = John hisste die Fahne.

aufhissen [hisste auf; hat aufgehisst] »Verb
[ˈaʊ̯fˌhɪsn̩]

felvon (zászlót) ige

aufhissen [hisste auf; hat aufgehisst]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯fˌhɪsn̩]

forrasztózászló főnév

die Lötfähne »Substantiv

félárbócra ereszti a zászló(ka)t

halbmast flaggen

zászlós főnév

der Oberfähnrich [des Oberfähnrichs; die Oberfähnriche] »Substantiv
[ˈoːbɐˌfɛːnʁɪç]

hajózási vállalat zászlója kifejezés

die Reedereiflagge [der Reedereiflagge; die Reedereiflaggen] »Substantiv

hangjegyzászlócska főnév
zene

der Schwanz [des Schwanzes; die Schwänze] »Substantiv
[ʃvant͡s]

háromszínű zászló kifejezés

die Trikolore [der Trikolore; die Trikoloren] »Substantiv
[tʁikoˈloːʁə]

háromszögű zászló kifejezés

der Stander [des Standers; die Stander] »Substantiv
[ˈʃtandɐ]

hírek átadására használt zászló kifejezés

die Winkerflagge [der Winkerflagge; die Winkerflaggen] »Substantiv

indulást jelző zászlójel kifejezés

die Startflagge [der Startflagge; die Startflaggen] »Substantiv

jelző zászló kifejezés

die Signalfahne »Substantiv

jelzőzászló főnév

der das die Wimpel [des/der Wimpel(s); die Wimpel(n)]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvɪmpl̩]

die Signalflagge [der Signalflagge; die Signalflaggen]◼◻◻ »Substantiv
[zɪˈɡnaːlˌflaɡə]

der Stander [des Standers; die Stander] »Substantiv
[ˈʃtandɐ]

die Winkerflagge [der Winkerflagge; die Winkerflaggen] »Substantiv

karanténzászló főnév

die Quarantäneflagge »Substantiv

kis zászló (papír) kifejezés

das Fähnchen [des Fähnchens; die Fähnchen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfɛːnçən]

kizászlózás főnév

die Beflaggung [der Beflaggung; die Beflaggungen] »Substantiv

kornétás (zászlótartó a lovasságnál) főnév
kat

der Fahnenjunker [des Fahnenjunkers; die Fahnenjunker] »Substantiv
[ˈfanənˌjʊŋkɐ]

magzászló főnév

die Kernfahne »Substantiv

nemzeti zászló kifejezés

die Nationalflagge [der Nationalflagge; die Nationalflaggen]◼◼◼ »Substantiv
[nat͡si̯oˈnaːlˌflaɡə]

sorakozó zászlófelvonással kifejezés

der Fahnenappell »Substantiv

szögletzászló főnév

die Eckfahne [der Eckfahne; die Eckfahnen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈɛkˌfaːnə]

templomi zászló kifejezés

die Kirchenfahne »Substantiv

verdes (vitorla, zászló, stb.) ige

flappen [flappte; hat geflappt] »Verb

zlj. (zászlóalj) (röv.) kat

Bat. (Bataillon) (Abk.) »Militär

Btl. (Bataillon) (Abk.) »Militär

állam zászlója kifejezés

die Staatsflagge [der Staatsflagge; die Staatsflaggen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃtaːt͡sˌflaɡə]

árbóccsúcson levő zászló főnév

die Toppflagge [der Toppflagge; die Toppflaggen] »Substantiv

őrzászlóalj főnév

das Wachbataillon [des Wachbataillons; die Wachbataillone] »Substantiv

12