dicionário Húngaro-Alemão »

terem significado em alemão

HúngaroAlemão
munkaterem főnév

der Arbeitsraum [des Arbeitsraum(e)s; die Arbeitsräume]◼◼◼Substantiv

munkateremtés főnév

die Arbeitsbeschaffung [der Arbeitsbeschaffung; die Arbeitsbeschaffungen]◼◼◼Substantiv
[ˈaʁbaɪ̯t͡sbəˌʃafʊŋ]

munkateremtési program kifejezés

das ArbeitsbeschaffungsprogrammSubstantiv

munkateremtő hivatal kifejezés

die ArbeitsbeschaffungsstelleSubstantiv

munkateremtő intézkedési munkahely kifejezés

die ABM-Stelle [der ABM-Stelle; die ABM-Stellen]Substantiv

terem főnév

das Atelier [des Ateliers; die Ateliers]◼◼◼Substantiv
[atəˈli̯eː]
Bármit festhetne, mégis csak a feleségét, a fiát és a műtermét festi állandóan. = Er könnte was auch immer malen, er malt aber stets nur seine Frau, seinen Sohn und sein Atelier.

die SenderäumeSubstantiv

terem ablaka kifejezés

das Atelierfenster [des Atelierfensters; die Atelierfenster]◼◼◼Substantiv

terem vezetője kifejezés

der AtelierleiterSubstantiv

teremlakás főnév

die Atelierwohnung [der Atelierwohnung; die Atelierwohnungen]◼◼◼Substantiv

nagyelőadó (terem) főnév

das Audimax (Auditorium Maximum)Substantiv

nagyterem főnév

der Remter [des Remters; die Remter]◼◼◼Substantiv
[ˈʁɛmtɐ]

nem lehet előteremteni

es ist nicht zu beschaffen

nem terem többé (gyümölcsfa) kifejezés

abtragen (trägt ab) [trug ab; hat abgetragen]Verb
[ˈapˌtʁaːɡn̩]

nyitott oszlopos terem kifejezés

die Loggia [der Loggia; die Loggien]Substantiv
[ˈlɔd͡ʒa]

nyúlszívű (ember/teremtés) főnév
közb

der Angsthase [des Angsthasen; die Angsthasen]◼◼◼Substantiv
[ˈaŋstˌhaːzə]
umgangssprachlich

die Bangbüx [der Bangbüx; die Bangbüxen] (Verwandte Formen: Bangbuxe, Bangbüxe)Substantiv
[ˈbaŋˌbʏks]
norddeutsch scherzhaft

die Bangbüxe [der Bangbüxe; die Bangbüxen] (Verwandte Formen: Bangbüx, Bangbuxe)Substantiv
[ˈbaŋˌbʏksə]
norddeutsch scherzhaft

die Bangbuxe [der Bangbuxe; die Bangbuxen] (Verwandte Formen: Bangbüx, Bangbüxe)Substantiv
[ˈbaŋˌbʊksə]
norddeutsch scherzhaft

olvasóterem főnév

der Lesesaal [des Lesesaal(e)s; die Lesesäle]◼◼◼Substantiv
[ˈleːzəˌzaːl]

önkiszolgáló étterem kifejezés

das Selbstbedienungsrestaurant [des Selbstbedienungsrestaurants; die Selbstbedienungsrestaurants]◼◼◼Substantiv
[ˈzɛlpstbədiːnʊŋsʁɛstoˌʁɑ̃ː]

die SelbstbediegungsgaststätteSubstantiv

önkiszolgáló (kávézó/étterem) főnév

die Cafeteria [der Cafeteria; die Cafeterien]◼◼◼Substantiv
[kafeteˈʁiːa]

összeteremt ige

zusammenscheißen [schiss zusammen; hat zusammengeschissen]Verb
[t͡suˈzamənˌʃaɪ̯sn̩]

oszlopos terem kifejezés

die Säulenhalle [der Säulenhalle; die Säulenhallen]◼◼◼Substantiv
[ˈzɔɪ̯lənˌhalə]

der die Portikus [des/der Portikus; die Portikus, die Portiken]Substantiv
[ˈpɔʁtikʊs]

osztályterem főnév

der Klassenraum [des Klassenraum(e)s; die Klassenräume]◼◼◼Substantiv
[ˈklasn̩ˌʁaʊ̯m]
Bemegyünk az osztályterembe. = Wir betreten den Klassenraum.

das Schulzimmer [des Schulzimmers; die Schulzimmer]◼◼◻Substantiv

der Schulraum [des Schulraum(e)s; die Schulräume]◼◻◻Substantiv

pályaudvari étterem kifejezés

das Bahnhofsbuffet (Verwandte Form: Bahnhofsbüfett)Substantiv
besonders österreichisch, schweizerisch

das Bahnhofsrestaurant [des Bahnhofsrestaurants; die Bahnhofsrestaurants]Substantiv
[ˈbaːnhoːfsʁɛstoˌʁɑ̃ː]

pénz előteremtése kifejezés

die MittelaufbringungSubstantiv

pénztárterem főnév

die Schalterhalle [der Schalterhalle; die Schalterhallen]Substantiv
[ˈʃaltɐˌhalə]

der Schalterraum [des Schalterraum(e)s; die Schalterräume]Substantiv

pinceétterem főnév

das KellerlokalSubstantiv

rajzoktatási terem kifejezés

der Zeichensaal [des Zeichensaal(e)s; die Zeichensäle]Substantiv

rendet teremt kifejezés

durchgreifen [griff durch; hat durchgegriffen]Verb
[ˈdʊʁçˌɡʁaɪ̯fn̩]

rendteremtés főnév

die Aufräumung [der Aufräumung; die Aufräumungen]Substantiv

szállodai étterem kifejezés

das Hotelrestaurant [des Hotelrestaurants; die Hotelrestaurants]◼◼◼Substantiv
[hoˈtɛlʁɛstoˌʁɑ̃ː]

számítógépes terem kifejezés

der Computerraum◼◼◼Substantiv

4567

Histórico de busca