dicionário Húngaro-Alemão »

téves significado em alemão

HúngaroAlemão
tévesen értékel kifejezés

danebenschätzen [schätzte daneben; hat danebengeschätzt] »Verb

tévesség főnév

die Irrigkeit »Substantiv

die Verkehrtheit [der Verkehrtheit; die Verkehrtheiten] »Substantiv

téveszme főnév

der Irrsinn [des Irrsinn(e)s; —] »Substantiv
[ˈɪʁzɪn]

téveszmeszerű melléknév

wahnhaft◼◼◼ »Adjektiv

tévesztő főnév

der Täuscher [des Täuschers; die Täuscher] »Substantiv

A külseje megtévesztett.

Sein Aussehen täuschte mich.

egészen téves

grundfalsch »[ɡʁʊntˈfalʃ]

eltéveszt ige

verfehlen [verfehlte; hat verfehlt]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈfeːlən]
Az első támadás eltévesztette a célt. = Der erste Angriff verfehlte das Ziel.

fehlen [fehlte; hat gefehlt]◼◻◻ »Verb
[ˈfeːlən]

irren, sich [irrte sich; hat sich geirrt]◼◻◻Verb

fehlgehen [ging fehl; ist fehlgegangen] »Verb

eltéveszthető

versehbar

eltéveszti a célt kifejezés

fehlzünden [zündete fehl; hat fehlgezündet] »Verb

eltéveszti az utat kifejezés

wegdriften [driftete weg; ist weggedriftet] »Verb
[ˈvɛkˌdʁɪftn̩]

hatéves

sechsjährig◼◼◼ »[ˈzɛksˌjɛːʁɪç]

téves melléknév

siebenjährig◼◼◼ »Adjektiv
[ˈziːbn̩ˌjɛːʁɪç]

téves háború kifejezés

der Siebenjähriger Krieg [des Siebenjährigen Krieges, des keines Siebenjährigen Krieges]◼◼◼Substantiv
[ˈziːbn̩ˌjɛːʁɪɡɐ kʁiːk]

kis kopogóbogár (gyakran ám tévesen: faszúnak is nevezik) (Anobium punctatum) állatnév
zoo

der Gemeine Nagekäfer (Gewöhnliche Nagekäfer, umgangssprachlich auch: Holzwurm)Substantiv

kortévesztés főnév

der Anachronismus [des Anachronismus; die Anachronismen] »Substantiv
[anakʁoˈnɪsmʊs]

téves

zweijährig◼◼◼ »[ˈt͡svaɪ̯ˌjɛːʁɪç]Még egy kétéves gyerek is tud kezelni egy telefont. = Sogar ein zweijähriges Kind kann ein Telefon bedienen.

téves szarvasbika kifejezés

der Gabelhirsch [des Gabelhirsch(e)s; die Gabelhirsche] »Substantiv

megtéveszt ige

täuschen [täuschte; hat getäuscht]◼◼◼ »Verb
[ˈtɔɪ̯ʃn̩]
Gyakran megtéveszt a látszat. = Das Aussehen täuscht oft.

irreführen [führte irre; hat irregeführt]◼◼◻ »Verb
[ˈɪʁəˌfyːʁən]

beirren [beirrte; hat beirrt]◼◻◻ »Verb
[bəˈʔɪʁən]

beschuppen [beschuppte; hat beschuppt] »Verb
[bəˈʃʊpn̩]
landschaftlich

megtéveszthetetlen melléknév

unbeirrbar [unbeirrbarer; am unbeirrbarsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˌʊnbəˈʔɪʁbaːɐ̯]

megtéveszti az ellenfelet kifejezés
sport

antäuschen [täuschte an; hat angetäuscht] »Verb
[ˈanˌtɔɪ̯ʃn̩]

megtévesztés főnév

die Täuschung [der Täuschung; die Täuschungen]◼◼◼ »Substantiv

der Betrug [des Betrug(e)s; die Betrüge]◼◼◻ »Substantiv
[bəˈtʁuːk]

die Irreführung [der Irreführung; die Irreführungen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈɪʁəˌfyːʁʊŋ]

der Wahn [des Wahn(e)s; die Wahne]◼◻◻ »Substantiv
[vaːn]

die Betakelung [der Betakelung; die Betakelungen] »Substantiv
österreichisch umgangssprachlich

die Gaukelei [der Gaukelei; die Gaukeleien] »Substantiv
[ɡaʊ̯kəˈlaɪ̯]
gehoben

die Gauklerei [der Gauklerei; die Gauklereien] »Substantiv
gehoben abwertend

die Schummelei [der Schummelei; die Schummeleien] »Substantiv
umgangssprachlich

megtévesztésen alapuló kifejezés

frustratorisch »Adjektiv

megtévesztési kísérlet kifejezés

der Täuschungsversuch [des Täuschungsversuch(e)s; die Täuschungsversuche]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtɔɪ̯ʃʊŋsfɛɐ̯ˌzuːx]

megtévesztésre épülő kifejezés

frustratorisch »Adjektiv

megtévesztő melléknév

irreführend [irreführender; am irreführendsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈɪʁəˌfyːʁənt]

123