Húngaro | Alemão |
---|---|
összeszorul (hurok) ige hajó | schlieren [schlierte; hat/ist geschliert]Verb |
pihenésre szoruló | |
pihenésre szoruló kifejezés | erholungsbedürftigAdjektiv |
rá van szorulva (vkire) kifejezés | anstehen [stand an; ist angestanden] (auf mit Akkusativ)Verb |
rászorul ige | benötigen [benötigte; hat benötigt] (Akkusativ)◼◼◼Verb |
rászorul vmire kifejezés | bedürfen [bedurfte; hat bedurft]Verb |
rászoruló melléknév | bedürftig [bedürftiger; am bedürftigsten]◼◼◼Adjektiv hilfsbedürftig [hilfsbedürftiger; am hilfsbedürftigsten]◼◼◻Adjektiv |
rászorultság főnév | die Bedürftigkeit [der Bedürftigkeit; —]◼◼◼Substantiv |
reformra szoruló | reformbedürftig [reformbedürftiger; am reformbedürftigsten]◼◼◼Adjektiv |
Rettentő szorult helyzetben volt. | |
segélyre szoruló | |
segítésre szorulás kifejezés | die Hilfsbedürftigkeit [der Hilfsbedürftigkeit; —]Substantiv |
segítségre szoruló kifejezés | der Hilflose◼◼◼Substantiv hilfsbedürftig [hilfsbedürftiger; am hilfsbedürftigsten]◼◼◼Adjektiv |
simára köszörülve kifejezés | gleitgeschliffenAdjektiv |
székszorulás főnév | die DarmverstopfungSubstantiv |
székszorulás főnév orv | die Stuhlverstopfung [des Stuhlverstopfung; die Stuhlverstopfungen]Substantiv |
támaszra szoruló kifejezés | anlehnungsbedürftig◼◼◼Adjektiv |
támogatásra szoruló | |
támogatásra szoruló kifejezés | anlehnungsbedürftigAdjektiv |
tönkreköszörül ige | verschleifen [verschliff; hat verschliffen]Verb |
torkát köszörüli kifejezés | räuspern (sich) [räusperte sich; hat sich geräuspert]◼◼◼Verb |
torokköszörülés főnév | das Geräusper [des Geräuspers; —]Substantiv der Räusperer [des Räusperers; die Räusperer]Substantiv |
újraköszörül | |
utánaköszörül | |
védelemre szoruló | |
vigasztalásra szoruló |