Húngaro | Alemão |
---|---|
sín főnév | die Schiene [der Schiene; die Schienen]◼◼◼ »Substantiv die Gleitschiene◼◻◻ »Substantiv das Geleise [des Geleises; die Geleise]◼◻◻ »Substantiv die Pfeife [der Pfeife; die Pfeifen] »Substantiv der Stützverband [des Stützverband(e)s; die Stützverbände] »Substantiv |
sín(pár) főnév vasút | |
sín a törött lábon kifejezés | die Beinschiene [der Beinschiene; die Beinschienen] »Substantiv |
Sínai-félsziget főnév | Sinai-Halbinsel◼◼◼ »Substantiv |
sínbe rak (csonttörést) kifejezés orv | |
sínbe tesz (csonttörést) kifejezés orv | |
síne(ke)n közlekedő jármű kifejezés | das Schienenfahrzeug [des Schienenfahrzeug(e)s; die Schienenfahrzeuge] »Substantiv |
sínekre visszahelyező készülék kifejezés | das Aufgleisgerät »Substantiv |
sínfék főnév | die Gleisbremse »Substantiv die Schienenbremse [der Schienenbremse; die Schienenbremsen] »Substantiv |
sínhez kötött kifejezés | schienengebunden◼◼◼ »Adjektiv |
sínháromszög főnév | das Gleisdreieck [des Gleisdreieck(e)s; die Gleisdreiecke] »Substantiv |
sínláncos vontató kifejezés | der Gleiskettenschlepper »Substantiv |
sínmunkák főnév | die Gleisarbeiten »Substantiv |
sínmérleg főnév | die Gleiswaage [der Gleiswaage; die Gleiswaagen] »Substantiv |
sínre | |
sínre tesz kifejezés | aufgleisen [gleiste auf; hat aufgegleist] »Verb |
sínszerkezet főnév | der Bahnkörper »Substantiv |
sínszál főnév | der Schienenstrang [des Schienenstrangsdes Schienenstranges; die Schienenstränge]◼◼◼ »Substantiv |
sínylődik ige | schmachten [schmachtete; hat geschmachtet]◼◼◼ »Verb kranken [krankte; hat gekrankt]◼◻◻ »Verb |
sínágy főnév | |
sínépítés főnév | |
sínösszekötő főnév | der Schienenverbinder◼◼◼ »Substantiv |
bemenő sín kifejezés | das Einfahrgleis [des Einfahrgleises; die Einfahrgleise] »Substantiv |
buta kisgyerek csínyje kifejezés | der Dummejungenstreich [des Dummejungenstreich(e)s; die Dummejungenstreiche] »Substantiv |
cappuccino (MHSz.szerint 1999-től: kapucsínó) főnév | der Cappuccino [des Cappuccino(s); die Cappuccino(s)/Cappuccini]◼◼◼ »Substantiv |
csapósügér (Perca fluviatilis) (Népies nevei: bules, dibbancs, dóber, dubár, dúber, dúbér, fésűshal, kandró, körmöshal, parcs, persli, rétidurbincs, sígér, síngér, súdér, süget, sürge, süger, möshal, dübér, barsling) állatnév zoo | der Flussbarsch [des Flussbarsch(e)s; die Flussbarsche] (Kurzform: Barsch) (am Bodensee Kretzer, in der Schweiz auch Egli)◼◼◼ »Substantiv |
csínján bánik (vmivel) | |
csíny főnév | der Streich [des Streich(e)s; die Streiche]◼◼◼ »Substantiv der Schabernack [des Schabernack(e)s; die Schabernacke]◼◼◻ »Substantiv die Hetz [der Hetz; —] »Substantiv der Jux [des Juxes; die Juxe] »Substantiv das Mätzchen [des Mätzchens; die Mätzchen] »Substantiv das Schelmenstück [des Schelmenstück(e)s; die Schelmenstücke] »Substantiv |