Húngaro | Alemão |
---|---|
rosszullét főnév | der Ekel [des Ekels; die Ekel] »Substantiv das Ohnmachtsgefühl »Substantiv |
A vállalat rosszul szervezett. | |
aki rosszul eszi a levesét kifejezés | der Suppenkaspar [des Suppenkaspars; —] »Substantiv |
elszállított (pl. rosszul parkoló autót) melléknév | abgeschleppt »Adjektiv |
elvontatott (pl. rosszul parkoló autót) melléknév | abgeschleppt◼◼◼ »Adjektiv |
gyógyfürdőben rosszul gyógyít kifejezés | kurpfuschen [kurpfuschte; hat gekurpfuscht] »Verb |
halálosan rosszul | |
hangosan, rosszul éneklő (pop)énekes kifejezés | die Heulboje [der Heulboje; die Heulbojen] »Substantiv |
híg lötty (gyenge, rosszul sikerült kávé) kifejezés | |
jól/rosszul áll kifejezés | |
jól/rosszul jár (vmivel) | |
jól/rosszul végez | |
könnyű rosszullét kifejezés | die Indisposition [der Indisposition; die Indispositionen] »Substantiv |
kuli (vki, akit rosszul fizetnek és gyakran kihasználnak) főnév | der Paslack [des Paslacks; die Paslacks] »Substantiv |
Nyomorúságosan/rosszul érzem magam(at). | |
orvosi cím nélkül rosszul gyógyító kifejezés | die Kurpfuscherei [der Kurpfuscherei; die Kurpfuschereien] »Substantiv |
vkivel rosszul bánás kifejezés | das Schindluder [des Schindluders; die Schindluder] »Substantiv |
vmiről rosszul informál kifejezés | hinwegtäuschen [täuschte hinweg; hat hinweggetäuscht] »Verb |