Maghiară | Germană |
---|---|
rosszullét főnév | der Ekel [des Ekels; die Ekel]Substantiv das OhnmachtsgefühlSubstantiv |
A vállalat rosszul szervezett. | |
aki rosszul eszi a levesét kifejezés | der Suppenkaspar [des Suppenkaspars; —]Substantiv |
elszállított (pl. rosszul parkoló autót) melléknév | abgeschlepptAdjektiv |
elvontatott (pl. rosszul parkoló autót) melléknév | abgeschleppt◼◼◼Adjektiv |
gyógyfürdőben rosszul gyógyít kifejezés | kurpfuschen [kurpfuschte; hat gekurpfuscht]Verb |
halálosan rosszul | |
hangosan, rosszul éneklő (pop)énekes kifejezés | die Heulboje [der Heulboje; die Heulbojen]Substantiv |
híg lötty (gyenge, rosszul sikerült kávé) kifejezés | der Muckefuck [des Muckefucks; —]◼◼◼Substantiv |
jól/rosszul áll kifejezés | kleiden [kleidete; hat gekleidet]Verb |
jól/rosszul jár (vmivel) | |
jól/rosszul végez | |
könnyű rosszullét kifejezés | die Indisposition [der Indisposition; die Indispositionen]Substantiv |
kuli (vki, akit rosszul fizetnek és gyakran kihasználnak) [~t, ~ja, ~k] főnév | der Paslack [des Paslacks; die Paslacks]Substantiv |
Nyomorúságosan/rosszul érzem magam(at). | |
orvosi cím nélkül rosszul gyógyító kifejezés | die Kurpfuscherei [der Kurpfuscherei; die Kurpfuschereien]Substantiv |
vkivel rosszul bánás kifejezés | das Schindluder [des Schindluders; die Schindluder]Substantiv |
vmiről rosszul informál kifejezés | hinwegtäuschen [täuschte hinweg; hat hinweggetäuscht]Verb |