dicionário Húngaro-Alemão »

pá significado em alemão

HúngaroAlemão
indulatszó

ade◼◼◼ »Interjection
[aˈdeː]

c főnév

die Beize [der Beize; die Beizen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbaɪ̯t͡sə]

das Beizmittel »Substantiv

c főnév
közb átv

die Patsche [der Patsche; die Patschen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈpat͡ʃə]

c főnév
átv argó

der das Schlamassel [des Schlamassels; die Schlamassel]◼◼◻ »Substantiv
[ʃlaˈmasl̩]

cból húzott huzal kifejezés
koh

der Blankdraht »Substantiv

ciens (férfi) főnév

der Patient [des Patienten; die Patienten]◼◼◼ »Substantiv
[paˈt͡si̯ɛnt]
A páciens nem tért magához. = Der Patient ist ohnmächtig.

ciens (nő) főnév

die Patientin [der Patientin; die Patientinnen]◼◼◼ »Substantiv
[paˈt͡si̯ɛntɪn]
Nem találtuk a pácienst a kórteremben. = Wir haben die Patientin im Krankenzimmer nicht angetroffen.

ciensek beosztása a sérülés súlyossága szerint kifejezés

die Triage »Substantiv
[tʁiˈaːʒə]

col ige

beizen [beizte; hat gebeizt]◼◼◼ »Verb
[ˈbaɪ̯t͡sn̩]

pökeln [pökelte; hat gepökelt]◼◻◻ »Verb
[ˈpøːkl̩n]

dekapieren [dekapierte; ist dekapiert] »Verb

saucieren [saucierte; ist sauciert] »Verb

col ige
dohányipar

soßen◼◼◻ »Verb

colt hús kifejezés

das Surfleisch [des Surfleisch(e)s; —] »Substantiv
österreichisch

colt hús kifejezés
gasztr

das Pökelfleisch [des Pökelfleisch(e)s; —] »Substantiv
[ˈpøːkl̩ˌflaɪ̯ʃ]

colt sertésborda kifejezés

das Rippenspeer »Substantiv

colást felfrissít (bútort) ige

aufbeizen [beizte auf; hat aufgebeizt] »Verb

colóerő főnév

die Beizkraft »Substantiv

frány főnév
bot

der Farn [Farn(e)s; die Farne]◼◼◼ »Substantiv
[faʁn]

die Farnpflanze [der Farnpflanze; die Farnpflanzen]◼◻◻ »Substantiv

frány növénynév
bot

das Farnkraut [des Farnkraut(e)s; die Farnkräuter]◼◻◻ »Substantiv
[ˈfaʁnˌkʁaʊ̯t]

frányfenyő (Ginkgo biloba) növénynév
bot

Frauenhaarbaum »Substantiv

frányfenyő (Ginkgo biloba) (köznyelvi nevén: ginkó) főnév
bot

der Ginkgo [des Ginkgos; die Ginkgos]◼◼◼ »Substantiv
[ˈɡɪŋko]

frányfélék (Polypodiaceae) főnév
bot

die Tüpfelfarngewächse »Substantiv

fránylevél főnév
bot

der Farnkrautwedel »Substantiv

fránylevél spórákkal kifejezés

das Sporenblatt [des Sporenblatt(e)s; die Sporenblätter] »Substantiv

frányszerű melléknév

farnartig◼◼◼ »Adjektiv

holy főnév

die Loge [der Loge; die Logen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈloːʒə]

holynyitogató főnév

der Logenschließer [des Logenschließers; die Logenschließer] »Substantiv

holyülés főnév

der Logenplatz [des Logenplatzes; die Logenplätze] »Substantiv

jsli főnév
gasztr, közb

das Beuschel [des Beuschels; die Beuschel] (Speise aus Innereien, besonders Lunge und Herz) »Substantiv
[ˈbɔɪ̯ʃl̩]
bayrisch, österreichisch

l főnév

der Paul [des Pauls; die Paule, die Pauls]◼◼◼ »Substantiv
[paʊ̯l]
Pál erősebb mint Márk. = Paul ist kräftiger als Marc.

l apostol

Paulus von Tarsus◼◼◼

l apostol levele a korinthosziakhoz kifejezés

der Korintherbrief [des Korintherbrief(e)s; die Korintherbriefe] »Substantiv
[koˈʁɪntɐˌbʁiːf]

l első levele a korinthusiakhoz kifejezés

1. Brief des Paulus an die KorintherPhrase

l levele a rómaiakhoz

Brief des Paulus an die Römer◼◼◼

lca főnév

der Stab [des Stab(e)s; die Stäbe]◼◼◼ »Substantiv
[ʃtaːp]

der Stock [des Stock(e)s; die Stöcke, die Stöcker]◼◼◻ »Substantiv
[ʃtɔk]

die Rute [der Rute; die Ruten]◼◻◻ »Substantiv
[ˈʁuːtə]

12