dicionário Húngaro-Alemão »

old significado em alemão

HúngaroAlemão
bilimbap (pilimbap) (kedvelt koreai étel, rizzsel, különböző zöldségekkel, marhahússal, nyers tojással v. tükörtojással) főnév
gasztr

Bibimbap (beliebtes koreanisches Gericht, mit Reis und verschiedenen Gemüsesorten, etwas Rindfleisch, einem rohen oder gebratenen Ei)Substantiv

biológiai zöldség kifejezés

das BiogemüseSubstantiv

bíráskodási joggal felruházott földesúr kifejezés

der GerichtsherrSubstantiv

bitföldolgozó főnév

der BitprozessorSubstantiv

blokkmultiplex-földolgozás főnév

die BlockmultiplexverarbeitungSubstantiv

boldog melléknév

glücklich [glücklicher; am glücklichsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈɡlʏklɪç]
Ő boldog. = Er ist glücklich.

froh [froher; am frohsten]◼◼◻Adjektiv
[fʁoː]
Boldog vagy? = Bist du froh?

selig [seliger; am seligsten]◼◼◻Adjektiv
[ˈzeːlɪç]
John és Mary boldog tudatlanságban lebegnek. = John und Maria schweben in seliger Ignoranz.

wonnetrunken [wonnetrunkener; am wonnetrunkensten]Adjektiv
[ˈvɔnəˌtʁʊŋkn̩]

boldog

heilfroh◼◻◻[ˈhaɪ̯lˈfʁoː]

seelenfroh

seelenvergnügt

boldog (lelki értelemben) melléknév

glückselig [glückseliger; am glückseligsten]◼◼◼Adjektiv
[ˌɡlʏkˈzeːlɪç]

boldog jövőjű kifejezés

zukunftsfrohAdjektiv

Boldog karácsonyt!

Frohe Weihnachten!◼◼◼

Fröhliche Weihnachten!◼◼◻

Boldog születésnapot!

Alles Gute zum Geburtstag!◼◼◼

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!◼◼◻

Boldog Új Évet Kívánok! (B.Ú.É.K.)

Frohes Neues Jahr!◼◼◼

Boldog új évet!

Frohes neues Jahr!◼◼◼

Gutes neues Jahr!◼◼◻

Ein gutes neues Jahr!◼◼◻

Guten Rutsch!◼◼◻

Guten Rutsch ins neue Jahr!◼◼◻

Fröhliches neues Jahr!◼◻◻

Prosit Neujahr!◼◻◻

boldog vmi miatt ige

glücklich sein über (mit Akkusativ)Verb

boldogan határozószó

glücklich◼◼◼Adverb
[ˈɡlʏklɪç]

Boldogasszony főnév

die Muttergottes [der Muttergottes; —]◼◼◼Substantiv
[ˌmʊtɐˈɡɔtəs]

boldogasszony papucsa (Cypripedium calceolus) növénynév
bot

der Frauenschuh [des Frauenschuh(e)s; die Frauenschuhe]◼◼◼Substantiv
[ˈfʁaʊ̯ənʃuː]

boldoggá avat kifejezés

seligsprechen [sprach selig; hat seliggesprochen]◼◼◼Verb

beatifizierenVerb

boldoggá avatás kifejezés

die Beatifikation [der Beatifikation; die Beatifikationen]Substantiv
[ˌbeatifikaˈt͡si̯oːn]

boldoggá avató melléknév

seligsprechendAdjektiv

boldoggá avatott

seliggesprochen◼◼◼

boldoggá tesz kifejezés

seligsprechen [sprach selig; hat seliggesprochen]Verb

boldoggá tevő melléknév

seligsprechendAdjektiv

boldoggá tevő kifejezés

der Glücksbringer [des Glücksbringers; die Glücksbringer]Substantiv
[ˈɡlʏksˌbʁɪŋɐ]

boldoggáavatás főnév

die Seligsprechung [der Seligsprechung; die Seligsprechungen]◼◼◼Substantiv
[ˈzeːlɪçˌʃpʁɛçʊŋ]

boldogít [~ott, ~son, ~ana] ige

beglücken [beglückte; hat beglückt]◼◼◼Verb
[bəˈɡlʏkn̩]

91011

Histórico de busca