dicionário Húngaro-Alemão »

kifejez significado em alemão

HúngaroAlemão
helyettesítő kifejezés kifejezés

der Substituent [des Substituenten; die Substituenten] »Substantiv
[zʊpstituˈɛnt]

hivatalos arckifejezés kifejezés

die Amtsmiene »Substantiv

húzó alakváltozás kifejezésére szolgáló h betű kifejezés

das Dehnungs-h [des Dehnungs-h; die Dehnungs-h] »Substantiv
[ˈdeːnʊŋsˌhaː]

időt kifejező szó kifejezés

das Verbum [des Verbums; die Verba] »Substantiv
[ˈvɛʁbʊm]

írásban kifejez

geäussert◼◼◼

kifejezőkészségű kifejezés

sprachgewaltig [sprachgewaltiger; am sprachgewaltigsten] »Adjektiv
[ˈʃpʁaːxɡəˌvaltɪç]

káröröm kifejezésére

ätsch »[ɛːt͡ʃ]

készpénzben kifejezett eladási érték kifejezés

der Barverkaufswert »Substantiv

kódkifejezés főnév

der Codeausdruck »Substantiv

körülményt kifejező mondat kifejezés

der Umstandssatz [des Umstandssatzes; die Umstandssätze] »Substantiv

köznapi kifejezés kifejezés

das Allerweltswort [des Allerweltswort(e)s; die Allerweltswörter] »Substantiv

közömbös (arckifejezésről) melléknév

unbewegt◼◼◼ »Adjektiv

maró kifejezést tesz kifejezés

ätzen [ätzte; hat geätzt] »Verb
[ˈɛt͡sn̩]
salopp

másképp kifejez kifejezés

ummünzen [münzte um; hat umgemünzt] »Verb
[ˈʊmˌmʏnt͡sn̩]

merev arckifejezés

unbewegliche Meine

merev (arckifejezésről) melléknév

unbewegt »Adjektiv

mindennapi nyelv kifejezése kifejezés

der Umgangssprachausdruck »Substantiv

mindennapi nyelv kifejezései kifejezés

die Umgangssprachausdrücke »Substantiv

mű fő mondanivalója címben vagy mottóban kifejezve kifejezés

das Lemma [des Lemmas; die Lemmata] »Substantiv
[ˈlɛma]

nagyon kifejező kifejezés

ausdrucksstark [ausdrucksstärker; am ausdrucksstärksten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈaʊ̯sdʁʊksʃtaʁk]

nem irodalmi kifejezés kifejezés

der Jargon [des Jargons; die Jargons] »Substantiv
[ʒaʁˈɡɔŋ]

nem szóban kifejezett

nonverbal »[ˈnɔnvɛʁˌbaːl]

nemtetszés kifejezése kifejezés

die Missfallensäußerung [der Missfallensäußerung; die Missfallensäußerungen] »Substantiv

nyelvjárási kifejezés kifejezés

der Dialektausdruck [des Dialektausdruck(e)s; die Dialektausdrücke] »Substantiv

nyeregsín (ablakhoz, szakkifejezés)

die Sattelschiene

nyugodt (arckifejezésről) melléknév

unbewegt◼◼◼ »Adjektiv

orrszarvúfélék (vagy régies kifejezéssel rinocéroszok) (Rhinocerotidae) főnév
zoo

die Nashörner (oder auch: Rhinozerosse)◼◼◼ »Substantiv
[ˈnaːsˌhœʁnɐ]

orrszarvúfélék (vagy régies kifejezéssel rinocéroszok) (Rhinocerotidae) állatnév
zoo

die Rhinozerosse (oder auch: Nashörner) »Substantiv
[ʁiˈnoːt͡səʁɔsə]

proszpekt (sugárút) (kifejezés a széles, többsávos sugárutak megjelölésére az orosz nyelvben) főnév

der Prospekt (österreichisch auch: das) [des Prospekt(e)s; die Prospekte] (russische Bezeichnung für: lange, breite Straße)◼◼◼ »Substantiv
[pʁoˈspɛkt]

régies kifejezés kifejezés

der Archaismus [des Archaismus; die Archaismen]◼◼◼ »Substantiv
[aʁçaˈɪsmʊs]

reguláris kifejezés

regulärer Ausdruck◼◼◼

rövid kifejezésmód kifejezés

der Lakonismus [des Lakonismus; die Lakonismen] »Substantiv
[lakoˈnɪsmʊs]

sértő kifejezésekkel illet

wörtlich beleidigen

siralmas arc(kifejezés) kifejezés

die Leichenbittermiene [der Leichenbittermiene; die Leichenbittermienen] »Substantiv
[ˈlaɪ̯çn̩bɪtɐˌmiːnə]

szakértői arckifejezés kifejezés

die Kennermiene [der Kennermiene; die Kennermienen] »Substantiv

szakkifejezés főnév

der Fachausdruck [des Fachausdruck(e)s; die Fachausdrücke]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfaxʔaʊ̯sˌdʁʊk]

der Fachbegriff [des Fachbegriff(e)s; die Fachbegriffe]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfaxbəˌɡʁɪf]

der Terminus [des Terminus; die Termini]◼◼◻ »Substantiv
[ˈtɛʁminʊs]

der Fachterminus [des Fachterminus; die Fachtermini]◼◻◻ »Substantiv
[ˈfaxˌtɛʁminʊs]

der Technizismus [des Technizismus; die Technizismen] »Substantiv

1234