dicionário Húngaro-Alemão »

ún significado em alemão

HúngaroAlemão
ún. (úgynevezett) (röv.)

sog. (sogenannt)◼◼◼

(ablakon) szúnyogháló főnév

das Fliegengitter [des Fliegengitters; die Fliegengitter] »Substantiv
[ˈfliːɡn̩ˌɡɪtɐ]

(rosszindulatú) gúnyolódás főnév

die Hechelei [der Hechelei; die Hecheleien] »Substantiv

(Ő) csúnyán átejtett.

Er hat mich über den Löffel barbiert.scherzhaft, veraltet

<a német katona gúnyneve> főnév
tört

der Fritz »Substantiv
[fʁɪt͡s]

<a reneszánszban divatos férfi kabát prém szegéllyel és gallérral, hosszú valódi, vagy ál-, ún kutyafüles ujjakkal; Schaube (köpeny/kabát); Zimarra; humanista köpeny>

die Schaube [der Schaube; die Schauben] »Substantiv

<burkoltan gúnyos>

ironisch [ironischer; am ironischsten] »Adjektiv
[iˈʁoːnɪʃ]

A Mérleg csillagkép a tavaszi hónapokban, áprilisban, májusban és júniusban látható a legjobban az esti égbolton.

Das Sternbild Waage ist in den Frühlingsmonaten April, Mai und Juni am besten am Abendhimmel zu sehen.

búnak ereszti fejét

Trübsal blasen[ˈtʁyːpzaːl ˈblaːzn̩]

csípőszúnyogok (Culicidae) főnév
zoo

die Stechmücken◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃtɛçˌmʏkn̩]

csúnya melléknév

hässlich [hässlicher; am hässlichsten] (Ungültige Schreibung: häßlich)◼◼◼ »Adjektiv
[ˈhɛslɪç]
Ez csúnya. = Dies ist hässlich.

unansehnlich◼◼◻ »Adjektiv

unschön [unschöner; am unschönsten]◼◼◻ »Adjektiv
[ˈʊnʃøːn]

schäbig [schäbiger; am schäbigsten]◼◻◻ »Adjektiv
[ˈʃɛːbɪç]

garstig [garstiger; am garstigsten]◼◻◻ »Adjektiv
[ˈɡaʁstɪç]

schroh »Adjektiv
mitteldeutsch, westmitteldeutsch

unansehlich »Adjektiv

csúnya

difform

csúnya szó kifejezés

das Schimpfwort [des Schimpfwort(e)s; die Schimpfwörter/Schimpfworte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃɪmp͡fˌvɔʁt]

csúnya írás kifejezés

das Gekrakel [des Gekrakels; —] »Substantiv
[ɡəˈkʁaːkl̩]

csúnyaság főnév

die Hässlichkeit [der Hässlichkeit; die Hässlichkeiten] (Ungültige Schreibung: Häßlichkeit)◼◼◼ »Substantiv
[ˈhɛslɪçkaɪ̯t]
A szépség nem tart örökké, viszont a csúnyaság inkább csak fokozódik. = Schönheit ist nicht von Dauer, doch Hässlichkeit nimmt vielleicht sogar noch zu.

die Unansehnlichkeit [der Unansehnlichkeit; die Unansehnlichkeiten] »Substantiv

die Ungestalt »Substantiv

csúnyán beszél (vkiről)

herziehen (über jemanden)

Csúnyán rászedett.

Er hat mich über den Löffel barbiert.scherzhaft, veraltet

csúnyán ír kifejezés

sudeln [sudelte; hat gesudelt] »Verb
[ˈzuːdl̩n]
umgangssprachlich abwertend

csúnyán írás kifejezés
közb, pejor

die Krakelei [der Krakelei; die Krakeleien] »Substantiv

Csúnyán összekaptam vele.

Ich habe so einen Auftritt mit ihm gehabt.◼◼◼

egyenrangúnak tekintés kifejezés

die Gleichsetzung [der Gleichsetzung; die Gleichsetzungen] »Substantiv

elcsúnyítás főnév

die Verunzierung [der Verunzierung; die Verunzierungen] »Substantiv

finom (gúny) melléknév

sauber [sauberer; am saubersten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈzaʊ̯bɐ]

gyanún felül álló kifejezés

unverdächtig [unverdächtiger; am unverdächtigsten] »Adjektiv
[ˈʊnfɛɐ̯ˌdɛçtɪç]

gúny főnév

der Spott [des Spottes; —]◼◼◼ »Substantiv
[ʃpɔt]

der Hohn [des Hohn(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv
[hoːn]

das Gespött [des Gespött(e)s; —]◼◼◻ »Substantiv
[ɡəˈʃpœt]

die Ironie [der Ironie; die Ironien]◼◼◻ »Substantiv
[iʁoˈniː]
Enyhe gúnyt éreztem a szavai mögött. = Ich habe hinter seinen Worten einen Hauch Ironie gefühlt.

der Schimpf [des Schimpf(e)s; die Schimpfe]◼◻◻ »Substantiv
[ʃɪmp͡f]

das Gespöttel [des Gespöttels; —] »Substantiv

gúnybeszéd főnév

die Spottrede »Substantiv

gúnyból utánoz kifejezés

persiflieren [persiflierte; hat persifliert] »Verb
[pɛʁziˈfliːʁən]

12