Alemão | Húngaro |
---|---|
auffassen [fasste auf; hat aufgefasst] Verb [ˈaʊ̯fˌfasn̩] | ésszel felérkifejezés felkapige felnyalábolige felszedige összeszedige vhogy értkifejezés vhogy látkifejezés |
Der Hof wurde mit einer Mauer eingefasst. | |
einfassen [fasste ein; hat eingefasst] Verb [ˈaɪ̯nˌfasn̩] | szegélyez◼◼◼ige (be)foglalige bekerítige beszegige |
er wurde beim Diebstahl abgefasst | |
nachfassen [fasste nach; hat nachgefasst] Verb [ˈnaːxˌfasn̩] | pótvételezésige |
fassen, sich [fasste sich; hat sich gefasst] Verb | összeszedi magát◼◼◼kifejezés |
unterfassen [fasste unter; hat untergefasst] Verb [ˈʊntɐˌfasn̩] | alulról megragadkifejezés belekarolige fogódzkodnakige |
zugefasst [ˈt͡suːɡəˌfast] | |
zufassen [fasste zu; hat zugefasst] Verb [ˈt͡suːˌfasn̩] | odanyúlige |
zusammengefasst [t͡suˈzamənɡəˌfast] | összefoglalt◼◼◼ |
zusammenfassen (fasst zusammen) [fasste zusammen; hat zusammengefasst] Verb [t͡suˈzamənˌfasn̩] | összefoglal◼◼◼ige összegez◼◼◼ige egyesít◼◼◻ige összefog◼◼◻ige |