dicionário Alemão-Húngaro »

ahne significado em Húngaro

AlemãoHúngaro
der Bierhahn [des Bierhahn(e)s; die Bierhähne] Substantiv
[ˈbiːɐ̯ˌhaːn]

sörcsap◼◼◼főnév

der Birkhahn [des Birkhahn(e)s; die Birkhähne] Substantiv
[ˈbɪʁkˌhaːn]

nyírfajd◼◼◼főnév

die Blutbahn [der Blutbahn; die Blutbahnen] Substantiv
[ˈbluːtbaːn]

vérkör◼◼◼főnév

die Bobbahn [der Bobbahn; die Bobbahnen] Substantiv
[ˈbɔpˌbaːn]

bobpálya◼◼◼főnév

die Bowlingbahn [der Bowlingbahn; die Bowlingbahnen] Substantiv
[ˈboːlɪŋˌbaːn]

amerikai kuglifajta (játék) pályája

die Bundesautobahn [der Bundesautobahn; die Bundesautobahnen] Substantiv
[ˈbʊndəsˌʔaʊ̯tobaːn]

szövetségi autópálya◼◼◼kifejezés

der Cäsarenwahn [des Cäsarenwahn(e)s; —] Substantiv

cezaromániafőnév

cezaropapizmus [~t, ~a]főnév

der Kamm des Hahnes

a kakas taraja

Die Fahne ist auf halbmast gesetzt.

A lobogó félárbócon van.◼◼◼

A zászlót félárbócra eresztették.◼◼◼

Die Planeten beschreiben elliptische Bahnen.

A bolygók elliptikus pályát futnak be.

Die Schneidzähne dienen zum Abbeißen der Nahrung.

A metszőfogak az étel leharapására szolgálnak.

die vorderen Zähne

az elülső fogak◼◼◼

die Diplomatenlaufbahn [der Diplomatenlaufbahn; die Diplomatenlaufbahnen] Substantiv

diplomata-pályafutásfőnév

die Drahtseilbahn [der Drahtseilbahn; die Drahtseilbahnen] Substantiv

drótkötélpálya◼◼◼főnév

drótkötélvasút◼◻◻főnév

dritte/falsche Zähne

műfogsor

die Druckfahne [der Druckfahne; die Druckfahnen] Substantiv
[ˈdʁʊkˌfaːnə]

kefelevonat◼◼◼főnév

die Eckfahne [der Eckfahne; die Eckfahnen] Substantiv
[ˈɛkˌfaːnə]

szögletzászló◼◼◼főnév

der Eckzahn [des Eckzahn(e)s; die Eckzähne] Substantiv
[ˈɛkˌt͡saːn]

szemfog◼◼◼főnév

der Fahnenflüchtige [der Fahnenflüchtige/ein Fahnenflüchtiger; des/eines Fahnenflüchtigen; die Fahnenflüchtigen/zwei Fahnenflüchtige] Substantiv
Militär

katonaszökevény (férfi)◼◼◼főnév
kat

die Fahnenflüchtige [die/eine Fahnenflüchtige; der/einer Fahnenflüchtige; die Fahnenflüchtigen/zwei Fahnenflüchtige] Substantiv
Militär

katonaszökevény (nő)◼◼◼főnév
kat

die Einschienenbahn [der Einschienenbahn; die Einschienenbahnen] Substantiv

egysínű vasút◼◼◼kifejezés

die Eisbahn [der Eisbahn; die Eisbahnen] Substantiv
[ˈaɪ̯sˌbaːn]

korcsolyapálya◼◼◼kifejezés

jégfelület korcsolyázásrakifejezés

die Eisenbahn [der Eisenbahn; die Eisenbahnen] Substantiv
[ˈaɪ̯zn̩ˌbaːn]

vasút◼◼◼főnévAz apja a vasútnál dolgozott. = Sein Vater arbeitete bei der Eisenbahn.

vonat [~ot, ~a, ~ok]◼◼◻főnév

die Eisenbahnendstation Substantiv

vasúti végállomáskifejezés

der Eisenbahner [des Eisenbahners; die Eisenbahner] Substantiv
[ˈaɪ̯zn̩ˌbaːnɐ]

vasutas [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnévVasutas vagyok. = Ich bin Eisenbahner.

die Elbkähne (besonders große Schuhe) Pluraletantum
umgangssprachlich scherzhaft

csónak (különösen nagy cipő) [~ot, ~ja, ~ok]főnév
tréf

ladik (különösen nagy cipő) [~ot, ~ja, ~ok]főnév
tréf

der Elbkahn [des Elbkahn(e)s; die Elbkähne] Substantiv

elbai uszálykifejezés

erahnen [erahnte; hat erahnt] Verb
[ɛɐ̯ˈʔaːnən]

megsejt◼◼◼ige

megérez◼◼◼ige

die Erdumlaufbahn [der Erdumlaufbahn; die Erdumlaufbahnen] Substantiv
[ˈeːɐ̯tʔʊmlaʊ̯fˌbaːn]

Föld körüli pálya◼◼◼kifejezés

ermahnen [ermahnte; hat ermahnt] Verb
[ɛɐ̯ˈmaːnən]

figyelmeztet [~ett, figyelmeztessen, ~ne]◼◼◼ige

erste Zähne

tejfogak

erwähnen [erwähnte; hat erwähnt] Verb
[ɛɐ̯ˈvɛːnən]

említ [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◼igeNem említett téged. = Sie hat dich nicht erwähnt.

megemlít◼◼◼igeA hírek megemlítették a balesetet. = Die Nachrichten erwähnten den Unfall.

1234

Histórico de busca