diccionario Español-inglés »

figura significado en inglés

EspañolInglés
figura noun

figurine(a small carved or molded figure)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə.riːn] [US: ˌfɪ.ɡjə.ˈriːn]

figura noun
{f}

charge [charges](heraldry: image displayed on an escutcheon)
noun
[UK: tʃɑːdʒ] [US: ˈtʃɑːrdʒ]

figure [figures](drawing)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r)] [US: ˈfɪ.ɡjər]
She has no figure. = No tiene figura.

figura de acción noun
{f}

action figure(children's toy)
noun

figura de mérito noun

figure of merit(a numerical value considered useful in comparing the quality of things)
noun

figura decorativa noun
{f}

figurehead [figureheads](someone in a nominal position of leadership)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə.hed] [US: ˈfɪ.ɡjər.ˌhed]

figura retórica noun
{f}

figure of speech(rhetorical figure)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r) əv spiːtʃ] [US: ˈfɪ.ɡjər əv ˈspiːtʃ]

figuradamente adverb

figuratively(in a figurative manner)
adverb
[UK: ˈfɪ.ɡjə.rə.tɪ.vli] [US: fɪ.ˈɡjʊ.rə.tɪ.vli]
Figuratively speaking, of course. = Figuradamente hablando, por supuesto.

figurado adjective

figurative(metaphorical; not literal)
adjective
[UK: ˈfɪ.ɡjə.rə.tɪv] [US: ˈfɪ.ɡjə.rə.tɪv]
Figuratively speaking, of course. = Figuradamente hablando, por supuesto.

figurante noun

walk-on(actor with a small part)
noun
[UK: ˈwɒˈk.ɑːn] [US: ˈwɒˈk.ɑːn]

figurar verb

feature [featured, featuring, features](to appear, to make an appearance)
verb
[UK: ˈfiː.tʃə(r)] [US: ˈfiː.tʃər]

figurativamente adverb

figuratively(in a figurative manner)
adverb
[UK: ˈfɪ.ɡjə.rə.tɪ.vli] [US: fɪ.ˈɡjʊ.rə.tɪ.vli]

figurativo adjective

figurative(metaphorical; not literal)
adjective
[UK: ˈfɪ.ɡjə.rə.tɪv] [US: ˈfɪ.ɡjə.rə.tɪv]
After the botched gallbladder surgery, the patient was filled with bile, both figuratively and literally. = Después de la chapuza de cirugía de vesícula biliar, el paciente estaba lleno de bilis, tanto figurativa como literalmente.

configurable adjective

configurable(capable of being configured)
adjective

configuración noun
{f}

configuration [configurations](relative disposition)
noun
[UK: kən.ˌfɪ.ɡə.ˈreɪʃ.n̩] [US: kən.ˌfɪ.ɡjə.ˈreɪʃ.n̩]
We were running out of disk space due to a configuration issue. = Nos estábamos quedando sin espacio en el disco duro por un problema de configuración.

setting [settings](placement of a control)
noun
[UK: ˈset.ɪŋ] [US: ˈset.ɪŋ]

configuración predeterminada noun
{m}

default [defaults]((electronics, computing) original settings)
noun
[UK: dɪ.ˈfɔːlt] [US: də.ˈfɒlt]

configuración regional noun
{f}

locale [locales](language-related settings)
noun
[UK: ləʊˈk.ɑːl] [US: loʊˈk.ɑːl]

configurar verb

configure [configured, configuring, configures](to set up or arrange something)
verb
[UK: kən.ˈfɪ.ɡə(r)] [US: kən.ˈfɪ.ɡjər]
I need to configure this server with an appropriate firewall system. = Tengo que configurar este servidor con un apropiado sistema de cortafuegos.

mount [mounted, mounting, mounts](computing: to attach a drive or device)
verb
[UK: maʊnt] [US: ˈmaʊnt]

desconfigurar verb

deconfigure(computing: to remove or cancel the configuration of)
verb

desfigurar verb

deform [deformed, deforming, deforms](to change the look of (something), usually thus making it imperfect or unattractive)
verb
[UK: dɪ.ˈfɔːm] [US: ˌdi.ˈfɔːrm]

disfigure [disfigured, disfiguring, disfigures](change appearance to the negative)
verb
[UK: dɪs.ˈfɪ.ɡə(r)] [US: ˌdɪs.ˈfɪ.ɡjər]
John was disfigured. = John estaba desfigurado.

en sentido figurado adverb

figuratively(in a figurative manner)
adverb
[UK: ˈfɪ.ɡjə.rə.tɪ.vli] [US: fɪ.ˈɡjʊ.rə.tɪ.vli]

genio y figura hasta la sepultura phrase

a leopard cannot change its spots(one cannot change one's own nature)
phrase
[UK: ə ˈle.pəd ˈkæn.ɒt tʃeɪndʒ ɪts spɒts] [US: ə ˈle.pərd ˈkæn.ɑːt ˈtʃeɪndʒ ˈɪts ˈspɑːts]

transfigurar verb

transfigure [transfigured, transfiguring, transfigures](transform the outward appearance)
verb
[UK: træns.ˈfɪ.ɡə(r)] [US: træns.ˈfɪ.ɡər]