| Deutsch | Ungarisch |
|---|---|
| schlicht [schlichter; am schlichtesten] Adjektiv [ʃlɪçt] | egyszerű◼◼◼melléknévA szertartás egyszerű volt. = Die Zeremonie war schlicht. sima◼◼◻melléknév szerény◼◼◻melléknév |
| die Schlichte [der Schlichte; die Schlichten] Substantiv | írező anyagkifejezés írezőszerfőnév |
| schlichten [schlichtete; hat geschlichtet] Verb [ˈʃlɪçtn̩] | elsimít◼◼◼ige elintéz◼◼◻ige (el)egyengetige (le)simítige egyenget [~ett, egyengessen, ~ne]ige egyeztet [~ett, egyeztessen, ~ne]ige máglyáz [~ott, ~zon, ~na]ige ölbe rak (fát)kifejezés slihtol [~t, ~jon, ~na]ige |
| der Schlichter [des Schlichters; die Schlichter] Substantiv [ˈʃlɪçtɐ] | egyengető (szerepet betöltő férfi) [~t, ~je, ~k]főnév |
| die Schlichterin [der Schlichterin; die Schlichterinnen] Substantiv [ˈʃlɪçtəʁɪn] | egyengető (szerepet betöltő nő) [~t, ~je, ~k]főnév |
| der Schlichtfräser Substantiv | csiszoló marókifejezés |
| die Schlichtheit [der Schlichtheit; —] Substantiv [ˈʃlɪçthaɪ̯t] | egyszerűség [~et, ~e]◼◼◼főnév szerénység [~et, ~e]◼◻◻főnév dísztelenség [~et, ~e]főnév |
| der Schlichthobel [des Schlichthobels; die Schlichthobel] Substantiv | eresztőgyalufőnév simítógyalufőnév slihtgyalufőnév |
| die Schlichtung [der Schlichtung; die Schlichtungen] Substantiv [ˈʃlɪçtʊŋ] | egyeztetés [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév |
| das Schlichtungsamt Substantiv | döntőhivatalfőnév |
| der Schlichtungsausschuss Substantiv | egyeztető bizottságkifejezés |
| der Schlichtungsausschuss [des Schlichtungsausschusses; die Schlichtungsausschüsse] Substantiv | döntőbizottságfőnév |
| die Schlichtungskommission [der Schlichtungskommission; die Schlichtungskommissionen] Substantiv | egyeztető bizottság◼◼◼kifejezés |
| die Schlichtungsstelle [der Schlichtungsstelle; die Schlichtungsstellen] Substantiv | egyeztető hivatal◼◼◼kifejezés |
| das Schlichtungsverfahren [des Schlichtungsverfahrens; die Schlichtungsverfahren] Substantiv | egyeztető eljárás◼◼◼kifejezés |
| schlichtweg Adverb [ˈʃlɪçtˌvɛk] | egyszerűen◼◼◼határozószó kertelés nélkülkifejezés |
| Buschlichtung Substantiv | bokorirtásfőnév |
| einen Streit schlichten | viszályt/veszekedést/vitát elsimítkifejezés |
| entmenschlicht Adjektiv [ɛntˈmɛnʃlɪçt] | embertelen◼◼◼melléknév kegyetlen◼◻◻melléknév barbármelléknév vadmelléknév |
| entmenschlichen [entmenschlichte; hat entmenschlicht] Verb [ɛntˈmɛnʃlɪçn̩] | elembertelenít◼◼◼ige elvadítige |