Deutsch | Ungarisch |
---|---|
glattmachen (macht glatt) [machte glatt; hat glattgemacht] (Von Duden empfohlene Schreibung: glatt machen) Verb umgangssprachlich | kiegyenlítige |
gleichmachen [machte gleich; hat gleichgemacht] Verb | egyenlővé tesz◼◼◼kifejezés egyenlít◼◼◻ige kiegyenlít◼◻◻ige |
große Augen machen [ˌɡʁoːsə ˈaʊ̯ɡn̩ ˌmaxn̩] | |
großmachen [machte sich groß; hat sich großgemacht] Verb | felnagyítige hencegige megnagyítige |
das Großreinemachen [des Großreinemachens; —] Substantiv [ɡʁoːsˈʁaɪ̯nəˌmaxn̩] | nagytakarítás◼◼◼főnév |
gutmachen [machte gut; hat gutgemacht] Verb [ˈɡuːtˌmaxn̩] | helyrehoz◼◼◼ige jóvátesz◼◼◼ige |
Halt machen | megáll◼◼◼ |
haltbar machen | tartósít◼◼◼ige |
heranmachen [machte sich heran; hat sich herangemacht] Verb [hɛˈʁanˌmaxn̩] | megközelítige |
heranmachen (sich) [machte heran; hat herangemacht] Verb | hozzáfog◼◼◼ige megkörnyékez vkitkifejezés nekilát vminekkifejezés |
(he)rausmachen [machte (he)raus; hat (he)rausgemacht] Verb | kiszediige |
hermachen [machte her; hat hergemacht] Verb | idecsinálige nekiesik vminekkifejezés nekifogige odacsinálige |
(he)runtermachen [machte (he)runter; hat (he)runtergemacht] Verb | lehordige lerántige leszidige |
hinmachen [machte hin; hat hingemacht] Verb | odaerősítige odatákolige sebtiben összecsapkifejezés |
Holz machen | fát vág◼◼◼ |
ich möchte bitte einen Sehtest machen | |
Ich weiß noch nicht, was ich nach dem Studium machen möchte. | |
ich werde dir schon beine machen | |
Ich will's dir leichter machen. | |
irremachen [machte irre; hat irregemacht] Verb | megzavar◼◼◼ige |
jemandem jemanden/etwas abspenstig machen Phrase | elhódít valakitől valakit/valamitkifejezés |
jemanden aufmerksam machen auf (mit Akkusativ) Phrase | |
jm Angst machen | megijeszt vkitközb ráijeszt vkireközb |