Deutsch | Ungarisch |
---|---|
die Dachgleichenfeier [der Dachgleichenfeier; die Dachgleichenfeiern] Substantiv österreichisch | bokrétaünnepfőnév |
Das Gleiche nochmal, bitte! | |
das ist mir ganz gleichgültig | |
das muss ja nicht gleich sein | |
deckungsgleich [ˈdɛkʊŋsˌɡlaɪ̯ç] | egybevágó◼◼◼ |
deinesgleichen [ˈdaɪ̯nəsˌɡlaɪ̯çn̩] | |
dem Erdboden gleichmachen | |
den Vorwurf mit Gleichgültigkeit quittieren | |
Der schmale, kleinere Klubtisch, die Sitzbank und Stühle mit Sesselcharakter lassen in ihrer Kombination die Essecke gleichzeitig zur gemütlichen Wohnecke werden. | A keskeny, kisebb klubasztal, a pad és a karosszék jellegű székek együttesen teszik az étkezősarkot hangulatossá. |
dergleichen Adverb [deːɐ̯ˈɡlaɪ̯çn̩] | efféle◼◼◼határozószó afféle◼◼◻határozószó effajta◼◻◻határozószó affajtahatározószó ilyen(féle)határozószó olyan(féle)határozószó |
desgleichen Konjunktion [dɛsˈɡlaɪ̯çn̩] | hasonlóképpen◼◼◼kötőszó |
desgleichen Adverb [dɛsˈɡlaɪ̯çn̩] | ugyancsak◼◼◼határozószó dettóhatározószó ígyhatározószó |
der Devisenausgleichsfond Substantiv | devizakiegyenlítési pénzmennyiségkifejezés |
dgl. (dergleichen) (Abk.) | efféle◼◼◼ ilyen [~t, —, ~ek] |
Die Haltestelle ist gleich am Ausgang. | |
Die Neuigkeiten des Tages, dass ein seltenes Tier im nahegelegenen Wald gesichtet wurde, haben die Naturforscher und Fotografen gleichermaßen aufgeregt. | A nap híre, hogy egy ritka állatot láttak a közeli erdőben, egyaránt izgalomba hozta a természetkutatókat és a fotósokat. |
die Differentialgleichung [der Differentialgleichung; die Differentialgleichungen] Substantiv [dɪfəʁɛnˈt͡si̯aːlˌɡlaɪ̯çʊŋ] | Differenciálegyenlet◼◼◼főnévÁltalában az emberek keveset tudnak a másodrendű lineáris differenciálegyenletekről. = Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung. |
die Dreiecksungleichung Substantiv | háromszögi egyenlőtlenségkifejezés |
der Druckausgleich [des Druckausgleich(e)s; die Druckausgleiche] Substantiv [ˈdʁʊkʔaʊ̯sˌɡlaɪ̯ç] | nyomáskiegyenlítődés◼◼◼főnév |
ein Gleiches tun | |
ein unvergleichlicher Mensch | |
Eine Gleichung mit mehreren Unbekannten. | |
die Einfuhrausgleichsabgabe Substantiv | behozatali kiegyenlítő vámkifejezés |
engelgleich Adjektiv [ˈɛŋl̩ˌɡlaɪ̯ç] | angyalszerűmelléknév |
engelsgleich Adjektiv [ˈɛŋl̩sˌɡlaɪ̯ç] | angyalszerűmelléknév |
Er kaufte gleich fünf Taschen. | |
es ist mir ganz gleich | |
es kommt aufs gleiche hinaus | |
der Etatausgleich Substantiv | költségvetés kiegyenlítésekifejezés |
euersgleichen | |
euresgleichen |