Deutsch | Ungarisch |
---|---|
einklammern [klammerte ein; hat eingeklammert] Verb | egybekapcsolige kapocsvas közé szorítkifejezés zárójelbe teszkifejezés |
die Einhämmerung Substantiv | beverésfőnév |
das Einkammersystem [des Einkammersystems; die Einkammersysteme] Substantiv | egykamarás parlamenti rendszerkifejezés |
einklammern (sich) Verb | becsípődikige |
einklammernd | |
die Einklammerung [der Einklammerung; die Einklammerungen] Substantiv | becsípésfőnév becsípődés [~t, ~e, ~ek]főnév egybekapcsolásfőnév egybekapcsolódásfőnév |
die Einsetzkammer Substantiv | csomagolókamrafőnév |
der Eisenhammer Substantiv | vaskalapács◼◼◼főnév vashámorfőnév |
der Erdenjammer Substantiv | földi kínkifejezés földi nyomorkifejezés |
erzkämmerer Substantiv | érseki főkamaráskifejezés |
es dämmert jemandem auf Verb | valaki kezd ráeszmélnikifejezés |
es dämmert mir | dereng nekem◼◼◼ |
etw dämmert in jm auf | |
der Fallhammer Substantiv | ejtőkalapács◼◼◼főnév |
die Federklammer Substantiv | rugós fogókifejezés |
die Felsenammer Substantiv | Godlewski-sármány (Emberiza godlewskii)állatnév |
festklammern [klammerte fest; hat festgeklammert] Verb | |
festklammern (sich) [klammerte fest; hat festgeklammert] Verb | megkapaszkodik◼◼◼ige |
die Feuerkammer Substantiv | tűztér◼◼◼főnév tűzszekrényfőnév |
die Fichtenammer (Emberiza leucocephalos) Substantiv | fenyősármány (Emberiza leucocephalos)állatnév |
der Flammeri [des Flammeri(s); die Flammeris] Substantiv [ˈflaməʁi] | |
die Folterkammer [der Folterkammer; die Folterkammern] Substantiv [ˈfɔltɐˌkamɐ] | kínzókamra◼◼◼főnév |
belemmert (frühere Schreibung für belämmert) Adjektiv | elanyátlanodottmelléknév ócskamelléknév pocsékmelléknév rohadtmelléknév rosszmelléknév |